Knigionline.co » Любовные романы » Предложение

Предложение - Л. Стил

Предложение
Книга Предложение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Я никогда не должна была оказаться в его жизни... Лиам Кинкейд. Грубый, ворчливый, но невероятно привлекательный мужчина. Из-за меня сорвалась его помолвка, и он считает это большой ошибкой, которую я должна исправить. Теперь ему нужна фиктивная невеста, чтобы получить наследство, и он настаивает, чтобы я стала ею. У меня нет выбора. Если я откажусь, он разрушит мой свадебный бизнес. Это всего лишь временная уловка, чтобы убедить его семью, что он остепенился. Нам нужно только притворяться, что мы влюблены. Но что произойдёт, когда эти искры станут настоящими?

Предложение - Л. Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Кроме того, я рада сообщить, что теперь ты почетный член Лимингтонского общества вязания.

Я склоняю голову.

— Для меня честь и привилегия, что вы приняли меня как одного из своих.

— Ты понимаешь, что это означает, что тебе придется научиться вязать? — Айла хихикает.

— Не могу сказать, что у меня хорошо получится, но если ты этого хочешь. Кроме того, я думаю, что знаю еще одного человека, который бы идеально подошел. Кто-то, кто любит вязать, чтобы снять стресс.

— Кто бы это мог быть? — Брови Вильмы опускаются.

— Подруга, которая вяжет, чтобы расслабиться.

Я имею в виду брата Майкла, Кристиана, с которым я встречался несколько раз во время моих деловых контактов с Соврано.

Вильма хмыкает.

— Пора обедать. — Она отступает назад и направляется к двери. Остальные члены Клуба вязания берут пример с нее.

Дориан, которого я раньше даже не замечала, загороженный стеной из членов Клуба вязания, подходит и сжимает мою руку в сокрушительном рукопожатии.

— Добро пожаловать в нашу семью.

— Это было не так уж плохо, не так ли? — Я веду ее вверх по ступенькам к нашему дому. Нашему дому. Конечно, я всегда думал об этом как о ее доме, но после событий последних нескольких часов мне особенно горько думать обо всем таким образом. Это кажется реальным. Такое чувство, что с того момента, как я увидел ее, я понял, что моя жизнь изменится.

Это кажется монументальным… и колоссальным… и началом чего-то нового, чего я ждал всю свою жизнь. Чего-то, о чем я даже не подозревал, чего мне не хватало, и все же, теперь, когда она со мной, я не могу представить, как я зашел так далеко без ее присутствия в моей жизни. Мы доходим до нашей двери, и я подхватываю ее на руки.

Она смеется.

— Что ты делаешь?

— Я переношу свою невесту через порог.

— Сегодня не день нашей свадьбы.

— Сегодня первый день нашей совместной жизни.

Она смотрит на меня обожающими глазами.

— Я люблю тебя.

— И я люблю тебя.

Внезапно дверь распахивается, и на пороге появляется Мэлори. Она переводит взгляд с меня на Айлу. Ее взгляд расширяется. Она открывает и закрывает рот, когда до нее доходит эффект от моего нового образа. Затем ее лицо медленно расплывается в широкой улыбке.

— Поздравляю, мистер Кинкейд, мадам.

— Просто Айла. — Она улыбается в ответ, затем упирается локтем мне в живот.

Я кашляю.

— Э-э, да, просто Лиам. Зовите меня Лиам.

Улыбка исчезает с ее лица, сменяясь выражением такого недоверия, что у меня дергаются губы.

— Д-д-да… мистер…

— Теперь, когда мы с этим разобрались. — Я делаю шаг вперед, но Мэлори не уступает дорогу.

— Э-э, мистер Кинкейд, вы должны знать, что…

— Что бы это ни было, это может подождать.

— Но…

— Позже, Мэлори.

Она выглядит так, словно собирается возразить, но я уже двигаюсь вперед, и она отступает в сторону. Я прохожу мимо нее, направляясь к лестнице, прежде чем меня прерывают.

— Вот ты где, — произносит новый голос.

Я поворачиваюсь и вижу их.

— Что вы здесь делаете?

48

— Не могли позволить вам двоим спрятаться, не позволив нам сначала поздравить вас обоих с таким важным событием. — Хантер прислоняется бедром к дверному косяку кабинета. — Кроме того, тебе идет новый образ. — Он дергает подбородком в направлении Лиама.

— Спасибо. — Лиам прижимает меня ближе. — О каком событии ты говоришь?

— Событие нужно увидеть, чтобы в него поверить. — Зара выходит из кабинета, ее телефон, как обычно, зажат в руке. Проходя мимо Хантера, она задевает его за плечо, как будто по ошибке; или, скорее, преднамеренно, рассчитывая на то, чтобы это выглядело случайно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий