Knigionline.co » Любовные романы » Предложение

Предложение - Л. Стил

Предложение
Книга Предложение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Я никогда не должна была оказаться в его жизни... Лиам Кинкейд. Грубый, ворчливый, но невероятно привлекательный мужчина. Из-за меня сорвалась его помолвка, и он считает это большой ошибкой, которую я должна исправить. Теперь ему нужна фиктивная невеста, чтобы получить наследство, и он настаивает, чтобы я стала ею. У меня нет выбора. Если я откажусь, он разрушит мой свадебный бизнес. Это всего лишь временная уловка, чтобы убедить его семью, что он остепенился. Нам нужно только притворяться, что мы влюблены. Но что произойдёт, когда эти искры станут настоящими?

Предложение - Л. Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Теперь ты собираешься сказать мне, что вы двое так влюблены друг в друга, что не захотели ждать?

— Что-то в этом роде, — соглашаюсь я.

Она всматривается в мои черты.

— Ты уверена, что это все, что нужно? Есть еще что-то, что ты хочешь мне сказать?

— Конечно, нет. — Я бросаю взгляд на свое отражение в зеркале, чтобы убедиться, что мои волосы на месте.

— И ты определенно собираешься ему рассказать?

Я отвожу взгляд, затем снова смотрю на нее.

— Я сделаю это… В конце концов.

— В этом нет ничего постыдного, Айла. Это то, кто ты есть. Если он любит тебя, он примет всю тебя.

— А средства массовой информации, примут ли они меня такими, какая я есть? Особенно теперь, когда я собираюсь выйти замуж за мужчину, который выглядит как он?

— Ты самая красивая, самая мужественная женщина, которую я знаю. И любой, кто думает иначе, должен быть привлечен к ответственности и четвертован. Если они осудят тебя за то, кто ты есть, то это плохо отразится на них, а не на тебе.

Тепло наполняет мой желудок. У меня такое чувство, что моя грудь вот-вот разорвется. Давление нарастает у меня перед глазами и… Нет, нет, нет, я не собираюсь плакать. Не сейчас. Я шмыгаю носом, и Зара выглядит обеспокоенной.

— О, милая, я сказала это не для того, чтобы расстроить тебя.

— Ты меня не расстроила. Хотела бы я обладать твоей силой убеждения. Жаль, что я не могу игнорировать средства массовой информации так, как это делаешь ты.

— О, у меня просто было больше практики. Как и у Лиама. Вот почему он поступил мудро, увезя тебя из Лондона куда-нибудь достаточно далеко, чтобы папарацци не смогли тебя выследить.

Я напрягаюсь.

— Так это они… Они что, следили за моим домом?

Она пристально смотрит на меня.

— Черт возьми, почему я об этом не подумала? Конечно, теперь, когда видео вышло, они знают, кто я и где живу. И если бы я был там, они бы следили за каждым моим шагом в Лондоне.

Она кивает.

— Вот почему то, что он делает, очень мудро. И я полагаю, ты переедешь к нему, когда вернешься.

К несчастью.

— Да.

— Что ж, тогда это хорошо. Его охрана обеспечит тебе безопасность.

— По крайней мере, ты подходишь к этому с практической точки зрения. Боюсь, я слишком близко воспринимаю произошедшее.

Раздается стук в дверь, затем я слышу его голос:

— Айла, ты в порядке?

— Черт, это Лиам. Мне пора идти.

— Береги себя, и увидимся. — Зара отключается.

Я отключаю звонок, затем плещу водой себе в лицо.

— Айла? — Его стуки стали более настойчивыми. — Если ты не ответишь, я выломаю дверь.

— Я в порядке. — Я вытираю лицо, бросаю телефон в сумку и направляюсь к двери. Распахиваю ее и обнаруживаю Лиама, стоящего там с хмурым выражением на лице.

Он изучает мои черты.

— Все в порядке?

— А почему не должно? — Я протискиваюсь мимо него в главный салон самолета, затем направляюсь к самому дальнему от него креслу. К моему раздражению, он подходит и садится напротив меня.

— На случай, если ты не заметил, на этом самолете есть много других свободных мест, — фыркаю я.

— Мне это ужасно нравится. — Он откидывается назад и вытягивает ноги так, что они касаются моих.

Я притягиваю ноги к себе и сердито смотрю на него.

Он соединяет кончики пальцев и изучает меня.

— Я завидую тем людям, которые никогда тебя не встречали, — кисло говорю я.

— А ты недостаточно хорошенькая, чтобы быть настолько глупой.

Я таращусь на него, затем плотно сжимаю губы.

— Ты… Ты — подгоревшая пицца на объедках мира.

Он ухмыляется.

— Когда-нибудь ты далеко пойдешь; я просто надеюсь, что ты останешься там, куда доберешься.

Что за…

— Не могу поверить, что ты был тем сперматозоидом, который победил, — огрызаюсь я.

— Похоже, что проблема в тебе, — растягивает он слова.

Я хмурюсь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий