Knigionline.co » Любовные романы » Объятия незнакомца

Объятия незнакомца - Клейпас Лиза (1998)

Объятия незнакомца
  • Год:
    1998
  • Название:
    Объятия незнакомца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Матвеев В. И.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    191
  • ISBN:
    5-237-00998-0/5-17-018286-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Красавица Лизетта Керсэн была горделива, как настоящая креолка, слишком высокомерна, чтобы дать согласие на замужество с мужчиной, которою не любила и не желала знать. Она выбрала попечительство мрачного Максимилиана Волерана, о диком характере и темном прошлом которого ходили страшные слухи. Максимилиан внушает девушке страх, хотя брак с этим скрытным мужчиной оказался ее последней возможностью на спасение Могла ли Лизетта подумать, что скоро ее страх перерастет в жгучую, всепоглощающую страсть?

Объятия незнакомца - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги

Черная с золотом карета Волерана вызывала почти такой же интерес, как и встреча самого Аарона Бэра. Слух о том, что здесь находится новая жена Максимилиана Волерана, быстро распространился среди присутствующих. К экипажу начали подходить люди, как креолы, так и американцы. Они вытягивали шеи, пытаясь заглянуть внутрь. Даже Макс не мог предположить, что Лизетта привлечет столько внимания.

Она отодвинулась от окон кареты, оставаясь в тени, но слышала возбужденные голоса снаружи, называющие ее женой дьявола. Лизетта с удивлением посмотрела на Макса.

– Почему они так называют меня?

– Я предупреждал, что этого следовало ожидать, – ответил Макс. – Ничего не поделаешь, моя малышка, их шокирует очаровательный рыжий оттенок твоих волос.

– Почему они так интересуются мной? – спросила она в замешательстве. – Я никому ничего не сделала!

– Это не имеет значения, – сухо сказал Макс.

Внимание толпы отвлекла начавшаяся приветственная речь губернатора Клейборна. Лизетта откинулась на спинку сиденья, наблюдая за суматохой на улице и испытывая желание выйти наружу.

Там был совсем другой мир: зазывные голоса продавцов, торгующих фруктами и хлебом, лай собак, крики петухов и других домашних птиц. Неожиданно она уловила аромат французских духов, когда мимо прошли хорошенькие леди. Со стороны реки донесся запах рыбы. Лодочники непристойно ругались, произнося такие слова, которых она никогда не слышала. И как всегда, где бы ни собирались вместе креолы и американцы, сразу же начинались споры и драки, заканчивающиеся вызовом на дуэль.

Среди общего шума Клейборн очень старался, чтобы его могли услышать. Лизетта наблюдала за Максом, сидящим напротив и внимательно слушающим речь. Прошло полчаса, а губернатор все еще говорил.

– Велеречивый политикан, – проворчал Макс, раздраженно постукивая пальцами.

Клейборн перечислял многочисленные прошлые заслуги Бэра. Иногда он привлекал ее внимание, затем она снова отвлекалась, наблюдая за происходящим в толпе.

– …И не будем забывать, – говорил Клейборн, – храбрый молодой Аарон Бэр участвовал в войне за независимость американцев. Он спас целую бригаду от разгрома, проявив находчивость и мужество, которые и в дальнейшем характеризовали его деятельность в суде…

Макс фыркнул:

– Никогда не слышал подобной характеристики адвоката.

– Кажется, губернатор Клейборн невероятно восхищается полковником Бэром, – сказала Лизетта.

– На самом деле он его презирает, – усмехнулся Макс.

– Тогда почему же…

– Политики, милая, часто вынуждены почитать своих противников.

– Не понимаю… – проговорила Лизетта и замолчала, услышав глухой рев, начавшийся в толпе и подхваченный всеми присутствующими. Глаза ее расширились. – Что это?

– Должно быть, появился Бэр, – предположил Макс. – Слава Богу, кажется, Клейборн заканчивает. – Он придвинулся к двери и приоткрыл ее. – Я постою снаружи и послушаю.

– Макс, можно мне тоже…

– Оставайся здесь.

Лизетта обиженно сложила руки, наблюдая, как он выходит из кареты. Шум на площади нарастал. Она робко приблизилась к окну и выглянула. Повсюду было очень много людей, карет и лошадей, и она не могла видеть главного. Но она в отдалении услышала новый голос, сильный и убедительный. Перекрывая шум, говорящий приветствовал толпу сначала на французском языке, затем на испанском и английском. Собравшиеся отвечали громкими аплодисментами, одобрительными криками и свистом.

Аплодисменты продолжались и во время вступительного слова, но постепенно стихли, и Лизетта снова услышала голос Аарона Бэра.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий