Knigionline.co » Детективы и триллеры » Патрульные Апокалипсиса

Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)

Патрульные Апокалипсиса
  • Год:
    2007
  • Название:
    Патрульные Апокалипсиса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Егорова Е. В., Ананичев К. В.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    347
  • ISBN:
    978-5-699-21903-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дабы реализовать собственную мечту и сделать германский «Четвертый рейх», главы неонацистского Братства Дозорных готовы пожертвовать жизнями тысячи людей, которые не сделали никому ничего плохого. Они подготовили невиданную террористическую промоакцию, заставляющую припомнить cумрачные предсказания Апокалипсиса. Но есть в мире силы, которые в состоянии помешать намерениям беспощадных убийц…

Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Правильно. Замок называется «Орлиное гнездо», расположен в долине Луары. Франсуа считает, Бержерон мог там скрыться, потому что когда-то в гневе или, может, от страха, назвал его убежищем.

— Когда? -вмешался Витковски. — Когда он еготак назвал?

— Ты очень проницателен, Стэнли, — ответил Дру. — Когда приказал доставить туда старое забытое досье на Монлюка — в тот вечер, когда Жодель покончил с собой в театре.

— Устраняя таким образом любую возможную связь между Жоделем и генералом, — сказал посол. — Кто-нибудь знает что-либо об этом Монлюке?

— По имени нет, — ответил Лэтем, — потому что секретные досье на него из Вашингтона тоже изъяли. Но предварительная документация на Жоделя содержит предъявленное им обвинение, в котором нет подтверждений, не говоря уже о доказательствах. Поэтому разведка округа Колумбия и сочла его сумасшедшим. Он утверждал, что французский генерал, вождь Сопротивления, на самом деле предатель, работавший на нацистов. Это, конечно, был Монлюк, тот человек, который приказал казнить жену и детей Жоделя, а его послал в концлагерь.

— А младший сын, который выжил, и есть Жан-Пьер Виллье, — добавила Карин.

— Именно так. По словам отца Виллье, — единственного, которого он знал, — этот неизвестный генерал проведал о подозрениях Жоделя, он скрывался и богател на золоте нацистов и экспроприированных ценностях.

— Думаю, мне надо пойти на эту мифическую встречу с французским президентом, — сказал Кортленд. — Напишите полное донесение, Дру. Продиктуйте паре секретарей все, что нужно, только сделайте это быстро, скажем, примерно через час, пусть будет у меня на столе внизу.

— Лэтем с Витковски переглянулись. Полковник кивнул Дру.

— Это не сработает, сэр, — сказал Лэтем.

— Что?

— Начнем с того, что у нас нет времени и мы понятия не имеем, с кем будет президент советоваться, но зато знаем, что на Кэ-д'Орсей есть нацисты, возможно, в ближайшем окружении президента. Мы даже не знаем, кого можем позвать на помощь или кого он мог бы позвать.

— Не хотите ли вы сказать, что мы проводим операцию сами -персонал американского посольства за рубежом? Если это так, то вы не в своем уме, Дру.

— Господин посол, если в этом замке есть то, что мы должны знать — записи, бумаги, номера телефонов, имена, — нельзя рисковать, их могут уничтожить. Забудьте пока Бержерона, если этот дом — убежище или пристанище, там наверняка не только пиво с колбасой и песни «Хорст Вессель». Мы ведь говорим не только о Франции, а обо всей Европе и Соединенных Штатах.

— Я понимаю, но нам нельзя предпринимать односторонние американскиедействия в другой стране!

— Будь Клод Моро жив, все пошло б по-другому, — прервал его Витковски. — Он бы в интересах Франции пошел на секретную операцию под видом французской. Наше ФБР все время так делает.

— Но Моро мертв,полковник.

— Понимаю, сэр, но, возможно, есть способ. — Витковски повернулся к Лэтему. — Этот Франсуа, с которым ты разговаривал, он ведь тебе обязан, не так ли?

— Брось, Стош, я его вовлекать не буду.

— Но почему? Ты только что дал достаточное основание для серьезного дипломатического вмешательства, достаточно серьезного, чтобы сменили посла.

— К чему ты клонишь? — спросил Дру, уставившись на полковника.

— Второе бюро работает с Сервис этранже — с французским министерством иностранных дел, господин посол, — и их власть часто перекрещивается, где-то схоже с нашими ЦРУ, ФБР и Разведуправлением министерства обороны. Это понятно, да?

— Продолжайте, полковник.

— И благо, и бич всех разведслужб — это путаница из-за таких конфликтов...

— К чему ты ведешь, Стэнли?

— Все просто, хлопчик. Пусть твой Франсуа позвонит тому, кого хорошо знает в этранже, и повторит, скажем, половину того, что рассказал тебе.

— Какую половину?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий