Knigionline.co » Любовные романы » Вместе мы удержим небо

Вместе мы удержим небо - Фьестад Эллен (2013)

Вместе мы удержим небо
  • Год:
    2013
  • Название:
    Вместе мы удержим небо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Одинцова С. Н.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    56
  • ISBN:
    978-5-17-077734-1
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Семнадцатилетняя Лука на данный момент учится в художественной школе и очень мечтает когда-нибудь стать великой и известной художницей. Этой девушке есть о чем поведать всему миру, ведь каждый день на нашей планете происходит безумно огромное количество чудовищных и несправедливых вещей.
Девятнадцатилетний Гард живет, ест и спит на заброшенной фабрике, где он играет на ударных в музыкальной группе в свое удовольствие и ночами гоняет на мотоцикле. Этот парень ничего не хочет от этой жизни, и ему совсем нечего сказать.
Но, в один момент Гард и Лука встречаются, и в этот самый момент каждый из них для себя понимает, что теперь их жизни приобрели совершенно новый смысл.

Вместе мы удержим небо - Фьестад Эллен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Гард посылает отчаянный взгляд Сэм. Они-то двое прекрасно сыгрались, у барабана с бас-гитарой полное взаимопонимание. Это духовые не дотягивают до нужного уровня. А расхлебывать ему с Сэм. Гард тяжело вздыхает.

– O’кей. Но тогда я возьму еще пива.

Он бросает взгляд на Сэм, стоящую с бас-гитарой у бедра. Ее тонкие пальцы мягко пробегают по струнам, будто рысь по каменистым склонам гор. Растрепанные светлые волосы острижены так, что, когда она смеется, из-под них чуть виднеется мочка уха. Играть вдвоем у них получается лучше всего. Когда встречаются только они, но не для того, чтобы отрепетировать что-нибудь определенное, а просто поимпровизировать, они могут играть вместе часами, не замечая, как летит время; они уносятся прочь на волнах музыки, ритма, глубоких басов гитары и гулких уханий барабана. Они идеально дополняют друг друга. Последнее время им все реже и реже удается собираться отдельно от остальных – группе необходимо репетировать полным составом; ведь теперь, когда забрезжила возможность выпустить диск, все стало намного серьезней. Может быть, завтра им удастся встретиться и поиграть вместе. А остальные ничего про это знать не будут.

18

Это просто одно крепление с самого низу разболталось. А вообще-то водосточная труба закреплена как следует. Первое препятствие преодолено. Вся стена освещается прожектором, но труба, накрепко приделанная к стене, располагается за невысоким выступом, от которого на нее падает тень, точно так, как Лука видела на фотографиях, размещенных в Интернете. Теперь главное – действовать шустро, не медлить и не раздумывать, а скорее карабкаться вверх. Если уж им придет в голову обернуться, то с этим ничего не поделаешь. Она может рассчитывать только на то, что они слишком устали, чтобы заметить светло-желтый комочек, ползущий кверху по светло-желтой стене. Ее маленьким ногам легко найти опору между водосточной трубой и стеной.

Все даже проще, чем она думала. Она карабкается безо всякой страховки, веревка ей нужна для того, чтобы потом спуститься дюльфером. Она вспоминает о несчастном случае, произошедшем с дядей Гарда в горах, но заставляет себя отогнать эту мысль прежде, чем та как следует засядет в голове. Меньше чем за минуту Лука успевает добраться почти до самого верха. Первый горизонтальный выступ все ближе и ближе. Ее охватывает азарт, она посильнее отталкивается ногой и что-то не выдерживает – водосточная труба, скрежеща, проезжается по стене. Этот звук отчетливо перекрывает шелест листьев, но выбора у нее нет, она должна двигаться только вперед; если она останется там, где она сейчас, то, обернувшись, они увидят ее. Она карабкается изо всех сил, уже не стараясь двигаться беззвучно. Главное – добраться до верху; она слышит, что внизу кто-то разговаривает; у нее нет времени, чтобы обернуться и посмотреть, кто это; она не имеет представления о том, слышат ли они ее; правой рукой она дотягивается до верхней кромки, повисает на ней грудью, потом закидывает туда же ногу, переваливается за эту узкую кромочку на самом краю крыши и лежит ничком на животе, едва переводя дыхание. Шумно втянув в себя воздух раза четыре, она задерживает дыхание, чтобы прислушаться и понять, что же происходит: разговор теперь ведется на повышенных тонах. Она упирается в поверхность крыши ладонями, приподнимается и выглядывает из-за кромки. Видит, что какая-то скрюченная фигура роется в мусорном контейнере совсем недалеко от гвардейцев, которые пытаются этого типа образумить; Луке слышны только обрывки разговора.

– …здесь нельзя…

– …не твое де…

– …сожалею, но вам придется…

Старик разворачивается и уходит. Лука улыбается, он вроде бы тоже улыбается, но, может, это ей только кажется.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий