Knigionline.co » Любовные романы » Бриджит Джонс на грани безумия

Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен (2014)

Бриджит Джонс на грани безумия
  • Год:
    2014
  • Название:
    Бриджит Джонс на грани безумия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Зорина Марина А.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    152
  • ISBN:
    978-5-699-70231-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Каждая женщина на этой планете – немного Бриджит в душе, и даже, если она в этом не признаётся.
Продолжение захватывающих приключений никогда не унывающей оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в главной героине которого многие женщины и девушки смогут узнать саму себя, а многие мужчины и парни почерпнут бесценные знанияы и сведения о загадочной и таинственной душе, слабостях и хитростях прекрасной половины населения.

Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда теряют все и в том тебя винят…

О господи! О ГОСПОДИ! В Таиланде все еще рубят головы?

Четверг, 21 августа

30 кг (оч. хор., но вес воображаемый), алкоголь: 14 порц. (тоже воображаемые), сигареты: 0, калории: 12 (рис), сожаления о том, что не поехала в отпуск в глухую деревушку в английской провинции: 55 приступов.

5.00. Ночь провела жутко, съежившись на «матрасе»: старом, набитом носками мешке, кишащем блохами. Удивительно, как быстро можно привыкнуть к грязи и отсутствию комфорта. Самое худшее – это запах. Поспать мне удалось часа два, и это очень хорошо. Только момент, когда я проснулась и вспомнила, что со мной произошло, таким не назовешь. Британского посла нет как нет. Не сомневаюсь, это по какому-то недоразумению. Все будет хорошо. Нельзя падать духом.

10.00. В дверях появился охранник, а с ним какойто надменного вида тип в розовой рубашке.

– Вы британский посол? – завопила я, чуть не кидаясь на него.

– Нет-нет. Помощник консула. Меня зовут Чарли Палмер-Томпсон. Очень рад познакомиться. – Он пожал мне руку, и рукопожатие это было бы по-британски приятным и обнадеживающим, если бы он машинально не вытер после этого руку о брюки.

Он расспросил меня о случившемся и записал всю информацию в книжку в кожаном переплете. По ходу моего повествования он то и дело приговаривал: «Ага-ага. Господи, кошмар какой», – как будто я ему рассказываю про перипетии футбольного матча. Я сильно заволновалась, потому что: a) было непохоже, что он уяснил, насколько серьезно мое положение, б) было непохоже, чтобы он относился к самым светлым умам Великобритании (никакого высокомерия с моей стороны), в) было совсем непохоже, что произошедшее со мной воспринимается как явное недоразумение и что меня через две минуты освободят.

– Ну так что же? – спросила его я, поведав всю историю еще раз с самого начала. Объяснила ему про Джеда, про то, что наверняка это он взломал нашу хижину и вообще все спланировал.

– Понимаете, в чем проблема, – Чарли доверительно склонился ко мне, – каждый, кто здесь оказывается, рассказывает какую-нибудь историю, и она, как правило, очень похожа на вашу. Так что, если этот ваш Джед во всем не признается, положеньице сложится не из легких.

– Меня приговорят к смертной казни?

– Господи, что вы, нет. Не думаю. Максимум, что вам грозит, это десять лет.

– ДЕСЯТЬ ЛЕТ? Я же ни в чем не виновата!

– Да-да, понимаю, все этот подонок, – с готовностью закивал он головой.

– Я даже не знала, что наркотики в сумке!

– Конечно-конечно, – произнес он извиняющимся тоном человека, допустившего небольшую оплошность в разговоре за бокалом вина на вечеринке.

– Вы сделаете все от вас зависящее?

– Безусловно, – ответил он, вставая. – Да-да.

Он сказал, что принесет мне список адвокатов на выбор и что может сделать от моего имени два звонка: сообщить, что именно со мной произошло. Я оказалась в довольно затруднительном положении. С прагматической точки зрения лучше всего было бы позвонить Марку Дарси. Но тогда он узнает, что я снова вляпалась в неприятности, а мне этого совсем не хочется, особенно учитывая, что в прошлом году он столько сделал для моей мамы в истории с Жулиу. Так что в итоге я попросила позвонить Шерон и Джуд.

Теперь, судя по всему, моя судьба полностью в руках этого мальчика из богатенькой семьи, вчера вылупившегося из Оксфорда. Господи, как же здесь отвратительно. Ужасная жара и вонь. И так все странно. Ощущение полной нереальности.

16.00. Совершенный мрак. Всю жизнь я жила с чувством, что со мной случится нечто ужасное, – и вот это произошло.

17.00. Нельзя вешать нос. Надо стараться не думать о плохом. Пожалуй, почитаю стихотворение, а на вторую строчку внимания обращать не стану.

Редьярд Киплинг

Если

О, если головы не потеряешь ты,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий