Knigionline.co » Наука, Образование » История целибата

История целибата - Элизабет Эбботт (1999)

История целибата
Флоренс Найтингейл так и не вступил в брак. Леонардо да Винчи тоже не удосужился бракосочетанием. Монахи выделяют клятва безбрачия. Заключенные обязаны блюсти целибат. Ситуация повествует о множества из тех, кто выделял клятва целомудрия, а в современном обществе внимание к воздержанию от половой жизни возрождается. Но собственно что вынуждало – и продолжает вынуждать – данных людей открещиваться от сексапильных отношений, такого нюансааспекта нашего бытия, который тянет, чарует, беспокоит и восхищает основная масса остальных? В данной эпатажной и броской монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, например и в современном мире – Элизабет Эбботт внушительно отрицает обширно бытующий взор на целибат как на популярное большей частью в среде духовенства появление, имеющее слабенькое отношение к тем, кто проживает в миру. Она сообщает, собственно что целибат – это неподвластное времени и везде популярное появление, красноватой нитью пронизывающее ситуацию, культуру и вероисповедание. Подобранная в мощь самых различных оснований по личному желанию или же по принуждению практика целибата полна внушительных и поразительных озарений и душеизлияний, связанных с сексапильными желаниями и побуждениями...

История целибата - Элизабет Эбботт читать онлайн бесплатно полную версию книги

В коротеньких рубашечках в прошивочку,

С открытой шейкой, грудкой, с щелкой выбритой,

Мужчинам распаленным ласк захочется,

А мы им не дадимся, мы воздержимся.

Тут, знаю я, тотчас они помирятся.

Но женщины пришли в ужас. «Я не согласна! Дальше пусть идет война! – сказала Клеоника. – В костер я рада прыгнуть. Но не это лишь! Всего страшнее это, о Лисистрата!»[33]

«О род наш женский, подлый, распролюбленный! – жалуется Лисистрата[34]. – Так правду говорят о нас трагедии: / Лишь Посейдон нам нужен и челнок его»[35].

После этого спартанка Лампито так сказала ей на ломаном греческом языке: «Трудно, трудно, друг, / Без мужа ночью на постели женщине, / Но будь что будет! Мир нам тоже надобен».

В итоге был принят план Лисистраты занять Акрополь и там ждать. В этом женщины дали коллективную клятву:

Вот я клянусь, ни мужа, ни любовника

Не утолять желаний.

При муже буду жить невинной девушкой,

В шафрановой рубашечке, нарядная,

Чтоб в муже распалить хотенье страстное,

Но добровольно мужу не отдамся я.

Но ожидание было слишком долгим, женщины становились все более раздраженными. В конце концов Лисистрата сказала: «Взбесились по мужчинам наши женщины!» Ее сподвижницы в нерешительности хотели украдкой вернуться домой. Лисистрата одержала над ними верх и заперла женщин изнутри, убедив их быть солидарными с ее планом использования своих тел как оружия, с помощью которого они смогли бы навязать свое решение в военно-политической области, где женщины, в принципе, вообще ничего не решали. Поэтому соблюдение целибата стало для них столь же важным, сколько трудным.

Мужчинам тоже было очень нелегко. «О горе, горе! Что за схватки страшные! / Какие рези! Как на дыбе рвут меня!» – стонал один муж, которому жена отказала в доступе к телу.

Несчастный я! Женой замучен до смерти!

Дразнила, изнурила и оставила.

Ах, куда мне спешить и кого мне любить?

Та, что мне всех милей, обманула меня.

Как ребеночка мне без жены прокормить?

…Кормилицу найди мне![36]

Военный представитель Спарты во многом был на него похож. Когда он прибыл, всем была видна его эрекция. Его спросили, что там у него такое, и он ответил: «Трость лакедемонская!» Но в итоге он сказал правду, признавшись афинянину в том, что спартанцы «как со свечами бродят, спотыкаются».

Стратегия Лисистраты вскоре завершилась успехом. Мужчины настолько отчаянно нуждались в сексуальных отношениях, что через шесть дней воздержания начали переговоры о заключении почетного мира. По выражению афинского посла, все они пришли к одному и тому же неоспоримому мнению: «а именно, надо жить половой жизнью». Пелопоннесская война в комедии наконец завершается[37]. По мнению Аристофана и его восторженной аудитории, в греческих браках целибат был невообразим.

И они были правы. Девственность осталась исключительным уделом девушек, а мужчины и боги значительную часть своей энергии уделяли совращению, несмотря на то что насильникам грозило жестокое наказание вплоть до смертной казни. За исключением некоторых философов и их последователей, сама идея целибата в браке представлялась смехотворной, как прекрасно было известно автору комедий Аристофану. И действительно, некоторые, как правило состоятельные и женатые, мужчины спали не только со своими женами, но также с проститутками, рабынями и мальчиками. Ради развития сюжетной линии, а также поскольку простые греки – работники, мастеровые, рыбаки, составлявшие основную часть его аудитории, – редко хотели или могли себе позволить подобные развлечения, Аристофан эти возможности проигнорировал[38].

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий