Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Остаться в живых

Остаться в живых - Лоуренс Гонсалес (2003)

Остаться в живых
  • Год:
    2003
  • Название:
    Остаться в живых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андреев Алексей Валерьевич
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    18
  • ISBN:
    978-5-00057-094-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Почему опытный охотник содержит вероятность заблудиться в лесу и навек бездна за одну ночь, а четырехлетний маленький малютка, попавший в эти же условия, выносит все тяготы без особых проблем? Почему после чего авиакатастрофы из всех пассажиров смогла спастись только лишь только семнадцатилетняя дама, потерявшая родителей и проведшая в перуанских тропических зарослях одиннадцать ней без еды? Именно собственно что в конечном итоге как оказалось решающим в выживании?
Лоуренс Гонсалес, разработчик книги, предопределил личную жизнь и научную карьеру задачке выживания. Исследуя аналогичные ситуации — настоящиереальные истории удивительной человеческий выносливости и трагической смерти, — он подвергает анализу схемы поведения людей в аспектах на грани жизни и смерти. Переход в рассказе от заснеженных гор и глубокого таинственного океана к строению и работе головного мозга, Гонсалес ищет закономерности и научное объяснение, казалось бы, не поддающимся комментарию фактам.
В книге отчетливо описываются психологические стадии выживания и раскрывается сущность «оставшегося в живых» — те почвы поведения, которыми надобно управляться не только лишь только в небезопасных ситуациях на природе, но ещё и в опасной болезни, выстраивании отношений с близкими, управлении делом в период непостоянности или же же в что количестве и во время военного времени.
Детям Зачастую Докладывают чудесные истории. Дети подрастают и начинают понимать: в услышанном нет ни капли правды. Когда я был маленьким, то еще слушал всевозможные фантастические истории, не все, вслед за тем обнаружилось, именно собственно что все они добросовестные. Чем старше я становился и чем больше вникал в их подробности, собственно что все более они сильно изменялись в настоящие и в одно и также время все более становились невероятными.
Мои детские истории отличались от тех, которые как правило докладывают другим детям. Мои казались невероятными, страшными и достаточно горестными. В последствие сего я не делился ими со личными сверстниками – все буквально еще вряд ли кто из их поверил бы мне. Одной аналогичный историей был рассказ о юноше, который падал с самого неба неба. Было много отличий от Икара, который взлетел к самому солнцу. Этот молоденький мужик не успел подняться довольно высоко. На расстоянии восемь тысяч метров от Земли в его самолет попал германский снаряд, который был выпущен из восьмидесятивосьмимиллиметрового зенитного оружия, и который защищал чистое небо сортировочной станцией под Дюссельдорфом. Юноше подфартило больше, чем Икару, – он вынес все тяготы. И вот в этот момент я пишу о нем.

Остаться в живых - Лоуренс Гонсалес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Психолог Эл Сиберт пишет в своей книге The Survivor Personality («Характер выживших»): «…люди, которые выживают, умеют смеяться над опасностью и играть с нею… Именно элемент игры помогает им осознавать, что происходит вокруг». Чтобы иметь дело с действительностью, сначала надо признать, что она существует.

Поэтому летчики «Карла Винсона» перед вылетом на задание редко когда ведут серьезные разговоры об опасности, которая их ожидает. О риске они предпочитают шутить. Если начинаешь воспринимать все слишком серьезно, можешь начать бояться, а раз появился испуг, то дело плохо. Вообще здоровый страх – это хорошо. Но бояться слишком сильно – уже плохо.

Янкович продолжает свой инструктаж:

Поднимается паровая завеса, и на какой-то миг ты теряешь «желтых» из вида. Если рычаг управления двигателем у тебя стоит неправильно, то ты быстро станешь героем… посмертно. Похороны тебе обеспечены. Поправил его, отсчитал пять картошек – и дело в шляпе. «Протер» все, двигатели заработали; проверил, чтобы тяга в них была одинаковой. Парни на взлетной полосе воспрянули, отбросили пивные банки и дали тебе сигнал. Теперь ты в руках стреляющего. Голову на подголовник – и здравствуй, глиссада! Схватился за держатель для салфеток. Потрогал рукоятку катапультирования кресла, удостоверился, что не сел на нее. Потеряешь один двигатель во время выстрела катапульты и взлета самолета – ставь мощность второго от двенадцати до четырнадцати, но не больше шестнадцати. Посмотрел на радар, и если теряешь высоту, то самое время хвататься за рукоятку.

Что, черт возьми, он все-таки сказал?

Первый раз услышав подобный инструктаж, я совсем растерялся. Но что же тут странного – ведь он предназначен для тех, кто знает, о чем идет речь. Пилоты понимают с полуслова все, что связано с их профессией; для остальных это темный лес. Теперь я переведу, что говорил Янкович. Не стоит взлетать со сложенными крыльями; со сложенными крыльями самолет выруливает к катапульте, после чего для раскладывания крыльев требуется пять секунд, которые отсчитывают следующим образом: одна картошка, две картошки, три картошки… Потом персонал на взлетной полосе заканчивает технические приготовления, а летчик «протирает рукоятку» – удостоверяется, что все приборы работают и проверяет двигатели, чтобы оба давали одинаковую тягу. После этого, чтобы смягчить силу броска катапульты, он хватается за скобу, которую называют «держателем для салфеток», поскольку она на нее очень похожа. Если один из моторов не будет работать, надо дать больше тяги для второго, чтобы продолжать полет (но при этом не испортить дорогостоящий двигатель). В жизни далеко не всегда все идет так, как мы планируем, поэтому стоит взглянуть на радиолокационный высотомер (помните – «радар»?), и если самолет теряет высоту, то самое время дернуть рукоятку и катапультироваться, чтобы немедленно покинуть воздушное судно.

Если объяснять подобным языком, как постарался сделать я, то можно людей испугать. Поэтому не стоит.

Даже после такого технически непростого взлета остается вопрос посадки. Как когда-то говорил отец, «взлет – дело чисто добровольное, а вот посадка – обязательное». Янкович останавливается на самых главных моментах:

Ты уже в километре от корабля, и если в эту минуту тебя спросят, как зовут твою мать, ты действительно не сможешь вспомнить. Вот настолько ты должен быть сконцентрирован. Ладно. Пойдем дальше. Ты обозначил видимость фрикадельки. Теперь – сплошная поножовщина в телефонной будке. Помни: главное – максимальная тяга троса. Твой ай-кью скатывается до уровня обезьяны. И это нормально.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий