Knigionline.co » Любовные романы » Замужем с утра [Обвенчанные утром]

Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза

Замужем с утра Обвенчанные утром
Кэтрин Маркс — скромная напарница сестер Хатауэй — была бы вполне удовлетворена своим статусом... если бы не вечные ругательства со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но как-то раз особо сильный спор вдруг закончился страстным поцелуем, а потом Лео осмелился сделать Кэтрин предложение!

Усмирить и поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце огонь страсти!
Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео...

Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..

Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это самые прелестные кружева из всех, что я видела, — с сожалением призналась Кэтрин, бережно положив на столик изысканный дар. — Но, милорд, боюсь…

— Знаю, — перебил ее Лео. — Джентльмен не должен дарить личные вещи леди, за которой ухаживает. — Он понизил голос, чтобы его не могли услышать Поппи и экономка, беседовавшие на пороге гостиной Ратледжей: — Но я не приму обратно эту вещицу. Ни одна другая женщина не способна ее оценить по достоинству. Маркс, вы и понятия не имеете, какую сдержанность мне приходится проявлять. Я хотел бы купить вам пару вышитых чулок с маленькими цветочками, взбирающимися вверх, к…

— Милорд, — слегка покраснев, прошептала Кэтрин, — вы забываетесь.

— На самом деле я ничего не забыл. Ни единой частички вашего великолепного тела. Возможно, вскоре я начну снова рисовать вас обнаженной. Меня охватывает непреодолимое искушение всякий раз, стоит мне поднести карандаш к бумаге.

Кэтрин попыталась напустить на себя строгость:

— Вы обещали больше этого не делать.

— Но мой карандаш творит что ему вздумается, — невозмутимо возразил Лео.

Кэтрин покраснела еще больше, уголки ее губ дрогнули в улыбке.

— Вы неисправимы.

Лео лукаво опустил ресницы:

— Поцелуйте меня, и я буду паинькой.

Кэтрин сердито фыркнула.

— Как вы себе это представляете, если Поппи с экономкой стоят всего в нескольких шагах от нас?

— Они ничего не заметят. Они увлечены захватывающей беседой о полотенцах. — Голос Лео упал до шепота. — Поцелуйте меня. Один маленький поцелуй. Сюда. — Он показал пальцем на щеку.

Возможно, виной тому был озорной мальчишеский огонек в голубых глазах Лео, но Кэтрин вдруг охватило странное чувство. Страх отступил, тело заполнила звенящая легкость. Кэтрин привстала на цыпочки и, вместо того чтобы поцеловать Лео в щеку, прижалась губами к его губам.

Лео удивленно застыл, затаив дыхание. Поддавшись искушению, Кэтрин вопреки собственной воле продлила поцелуй. Ее язык робко скользнул в глубину его рта. У Лео вырвался тихий возглас, он сжал Кэтрин в объятиях. Ему становилось все труднее сдерживать себя, тело его пылало.

Прервав поцелуй, Кэтрин тотчас вспомнила о Поппи и экономке, миссис Пенниуисл. Она ожидала возмущения, негодования, но, робко выглянув из-за плеча Лео, обнаружила, что экономка по-прежнему повернута к ней спиной. Поппи лукаво сверкнула глазами.

— Миссис Пенниуисл, — бойко затараторила она, потянув за собой экономку в коридор, — пойдемте в холл. Кажется, на днях я видела ужасное пятно на ковре. Я хотела показать его вам. Где же оно? Вроде бы здесь… Нет. Может, там? Тьфу, черт возьми, куда же оно подевалось?

Кэтрин и Лео на время остались одни.

— Зачем вы это сделали? — Голос Лео прозвучал хрипло. Голубые глаза его, полускрытые тяжелыми веками, смотрели вопрошающе.

Кэтрин попробовала отшутиться:

— Я хотела, чтобы вы испытали мои мыслительные способности.

Уголки губ Лео насмешливо дрогнули. Он медленно перевел дыхание.

— Если вы вошли в темную комнату со спичками в руках, что вы зажжете раньше, масляную лампу или растопку в камине?

Кэтрин нахмурилась, обдумывая вопрос.

— Лампу.

— Спичку, — с мягким укором проворчал Лео, качая головой. — Маркс, вы даже не пытаетесь думать.

— Еще один вопрос, — предложила Кэтрин.

Лео без колебаний исполнил ее пожелание. Склонив голову, он приник к ее губам. Поцелуй был долгим и страстным. Пальцы Кэтрин зарылись в волосы Лео.

— Законно ли, когда мужчина женится на сестре своей вдовы? — спросил он, оторвавшись от ее губ.

— Незаконно, — слабым голосом отозвалась Кэтрин, пытаясь снова притянуть к себе голову Лео.

— Это невозможно, потому что мужчина мертв. — Решив проявить несговорчивость, Лео выпрямился и посмотрел на Кэтрин с кривой усмешкой. — Пора остановиться.

— Нет, — запротестовала она, подставляя губы для поцелуя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий