Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Свидание с доктором Лоскутиком

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон (1978)

Свидание с доктором Лоскутиком
  • Год:
    1978
  • Название:
    Свидание с доктором Лоскутиком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    DAW
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    0-87997-367-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Многие из книг Рона Гуларта содержат полицейскую историю, основанную на столкновении полицейских в отделе хамелеонов (члены которого могут произвольно изменить свою внешность) с преступниками с невероятной внешностью. в то же время редкие примеры соц. Сатиры теряются в куче придуманных ситуаций, «черного юмора», шуток и безобидных пародий.
Рон Гуларт - это плодовитый американский писатель-фантаст, а так же историк американской поп-культуры.
В фантастике он дебютировал еще в студенческие годы — это был рассказ-пародия под названием «Письма в редакцию». С того времени Гуларт, творческим «коньком» которого стала юмористическая фантастика на грани «черного юмора», пародии, и абсурда, и выпустил огромное множество серий, к примеру, о планетной системе Барнум (это наименование знаменитого американского цирка), о «фрагментированной» Америке недалекого будущего и других циклах, числом более полусотни, а также около полутора сотен рассказов. Одна новелла, «Вызов доктора Клокуорка» (1965 год ), была номинирована на премию «Небьюла». Ходят слухи, что Гуларт является настоящим автором невероятно популярных книг из серии TekWar — вместо расположенного на обложке знаменитого актера - Уильяма Шетнера.
Рон Гуларт написал несколько книжек, посвященных тематике американской поп-культуру — в основном, pulp-журналам, в том числе и тех, что касаютя научной фантастики, комиксов и их персонажей: «Дешевые страхи» (1972 год ), «Десятилетие приключений: комиксы 30-х» (1975 год ), «Энциклопедия комиксов» (2004 год ) и другие.

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Капитан Ле-Бланк просчиталась, – сказала Хильда, хмуро глядя в темноту. – Похоже, что сталь все-таки достала до нее.

– Это было сделано весьма искусно, – с восторгом заметила Пэм.

– Я собираюсь проверить это здание, где был научный центр по изучению Жизни, – продолжила Хильда. – Кажется, они испугались чего-то, так что…

– Я бы хотела отправиться вместе с вами. Поскольку они уже знают, что я помогала вам, то Виллингхемовский военный колледж больше небезопасен для меня.

– Жаль, – сказала Хильда, наклоняясь, чтобы поднять свой чемодан. – Кажется, что этот очередной удар по твоей академической карьере нанесла именно я.

– Не стоит думать об этом. Я на самом деле очень устала от всего этого. Давайте лучше пойдем.

Поколебавшись несколько секунд, Хильда вышла в ночную тьму.

– Нам следует быть очень осторожными, Пэм, ведь мы не знаем, какая охрана может быть выставлена кругом.

– Так вы убили ее, задев клинком сабли?

– Нет, всего лишь ранила. – Она, прихрамывая направилась к главному зданию.

– Откуда вы знаете это?

– Я слышала ее, пока мы разговаривали.

Пэм только покачала головой, направляясь за Хильдой в окружавший их лес.

– Мне казалось, что у меня, как у частного сыщика, очень острый слух, но вы…

– Мы попрактикуемся в этом в лесной тишине, – пообещала ей Хильда.

Он почувствовал пульсирующий зеленый свет.

Доносились звуки электронной музыки, веселый смех. Гудели усиленные радиоустановкой голоса.

Джейк сел.

Но на самом деле это движение было ошибкой. Странная боль будто спиральная волна вновь пронзила его от головы до позвоночника.

Ночное небо над ним было частично скрыто листьями и переплетением веток.

– Еще есть достаточно свободных крючков, парни! – монотонно завывал усиленный голос где-то у подножья холма.

Джейк пробормотал что-то нечленораздельное, стараясь хоть как-то выразить словами свое состояние.

Он ощупал голову вокруг того места, куда Дикий Кот ударил его рукояткой своего оружия. Шишка была невероятных размеров, но голова не была пробита.

– Весьма искусно, – заметил он, и это было первым членораздельным словом, которое он смог произнести. – Этот сукин сын действительно очень хитер, если съездил меня всего лишь рукояткой.

– Садисты! Вот ваш последний шанс! Здесь имеется несколько отборных кнутов и хлыстов! – Это зазывал другой голос из освещенного зеленым светом делового района, расположенного ниже того участка леса, где очнулся Джейк.

Он поднялся, стараясь занять положение, позволявшее ему сохранить равновесие в глазах любого свидетеля.

– И все-таки, я недооценил Дикого Кота, – отметил Джейк. – Этот сукин сын сумел-таки содрать этот детектор со своей толстой шеи, подслушать мой разговор с Херки и пролезть в мой автолет. Весьма неплохая работа для такого неотесанного болвана.

– Приходите поглазеть на красавцев-мальчиков в классических позах рабов!

Теперь боль разрывала его уже не так сильно, и он смог полностью выпрямиться.

– Ведь это надо же – выбросить меня из моего собственного автолета и свалить где-то на окраине Гей-Тауна, Города Развлечений. Какой позор!

Он выбрался из леса и нанял автомобиль на стоянке «Билли-бисексуал».

Глава восемнадцатая

Перед ним, слева, находился плавающий дорожный указатель, который гласил «Храм Бичбамс, выезд!» Джейк развернул автомобиль, чтобы взглянуть под уклон, по которому он объезжал побережье, высоко поднятое над сверкающим океаном. Прежде, чем он добрался до застроенных районов, окружавшие здания заговорили с ним.

– …только разрешенные реликвии! Их можно получить в магазине мод Святой Матери Молли….

– …48 золотых хитов единственной рок-группы, когда-либо канонизированной церковью! Да, да, вы получите целых четыре дюжины хитов бессмертных Бичбамс на одном звуковом кристалле размером меньше вашей ноздри….

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий