Knigionline.co » Любовные романы » Скандальная история

Скандальная история - Браун Сандра (2000)

  • Год:
    2000
  • Название:
    Скандальная история
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Злодорев Д.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    222
  • ISBN:
    5-04-006168-4, 5-04-006301-6
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Дождливой южной ночью Джейд Сперри пришлось пережить самое ужасное, что
только может произойти с девушкой, очутившейся в распоряжении трех молодых подонков.
Оскверненная честь, огромный скандал, личное горе вынуждают ее бежать из
дома куда ветер несет. Джейд выдержала, но ни при каких обстоятельствах, ни на секунду, не забывала
этот сонный заштатный американский городок, где все – мужчины, женщины, дети
– зависят от влиятельной семьи Патчетт. Она так и не простила богатых сволочей,
которые испортили ее жизнь. И в какой-то момент Джейд возвращается, чтобы отомстить.
Чтобы высвободить то зло, которое выжигает ее сердце. Чтобы возвратить потерянную
жажду любви.

Скандальная история - Браун Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Никакой мебели, кроме медной кровати. Джейд еще во время их первого посещения этого дома восхищалась ею, хотя от времени кровать уже безнадежно потускнела. Теперь же, под лучом фонарика Диллона, она ярко блестела. Высокую спинку украшали какие-то завитушки в викторианском стиле. К ней прислонены подушки в белых чистых наволочках, кровать застелена чистыми простынями, сверху лежало одеяло. С потолка спускалась противомоскитная сетка…

Ошеломленная, Джейд смотрела на все это, пока Диллон зажигал свечи на мраморной каминной доске. Он обошел всю комнату, зажигая повсюду десятки свечей, пока стены не засветились в мягком свете, а латунная кровать под сеткой не загорелась ярким блеском. Когда была зажжена последняя свеча, Диллон загасил спичку, бросил ее в камин и повернулся к Джейд. Вид у него был робкий и застенчивый.

– И что ты думаешь?

Она уперлась руками в бока, открыла рот, но не могла найти слов.

– По вечерам мне обычно нечем было заняться, – сказал он. – С тех пор, как ты купила этот дом, я приходил сюда и кое-что тут делал.

Со смущенным видом Диллон взглянул на кровать.

– Это, наверное, кажется слишком самонадеянным, я понимаю. Но я знал, как тебе нравится это место. И подумал, что если ты когда-нибудь… что если мы… Черт. – Он потер одной рукой затылок и засунул другую за пояс своих джинсов. – Понимаешь, я не мог привести тебя в свой паршивый вагончик. Это настолько лишает отношения романтики. И я думал, что тебе необходимо… ты заслуживаешь того, чтобы была романтика. – Диллон пробормотал какое-то ругательство. – Наверно, я похож на идиота? Я чувствую себя последним придурком. Последним романтическим поступком в отношении женщины, который я совершил после смерти Дебры, было спросить сначала ее имя. – Он с видимым отвращением выдохнул. – Наверно, эта комната – не самая лучшая идея. Если хочешь, уйдем отсюда.

Джейд молча покачала головой.

– Я не хочу быть дураком, честное слово, – сказал Диллон. – Если хочешь все прекратить, то давай.

Она подошла к нему.

– Мне кажется, это ты трусишь, Диллон.

– Ты права. Я боюсь, что ты раздумаешь. – Чуть охрипшим голосом он добавил. – Я очень не хочу этого.

– Боюсь, что я опять окажусь не на высоте.

Огонь свечей отражался в его напряженном взгляде.

– Это невозможно.

С некоторой неловкостью, Джейд посмотрела на кровать.

– Такая изумительная комната. Правда. Это такой заботливый и… и романтический поступок.

– Спасибо.

Джейд опять повернулась к нему и застенчиво улыбнулась.

– Я рада, что это будешь ты, Диллон.

Он схватил ее руку и сжал. Его большой палец ласкал ее ладонь.

– Я тоже. Но почему я?

Она опустила ресницы, чтобы прикрыться от его настойчивого взгляда.

– Я еще не уверена, что смогу пройти через все это, но… Ты первый мужчина, который заставил меня захотеть этого. Первый раз в жизни. Мне кажется, что стоит рискнуть.

Подняв ее руку к своим губам, он поцеловал ее.

– В любую минуту, пока мы вместе, тебе стоит только сказать «перестань», и я перестану. Может быть, я буду ругаться, может быть, даже заплачу, – сказал Диллон, слегка улыбаясь. – Но перестану.

Джейд не хотела, чтобы он переставал ласкать ее ладонь. Когда он говорил, то держал ее у своих губ, и Джейд чувствовала его теплое дыхание. Он повернул ее ладонь и слегка прикусил подушечку под большим пальцем.

Закрыв глаза, Диллон целовал центр ладошки, зарываясь в нее ртом. Его губы были теплыми и серьезными, в то время как язык был игрив и шаловлив. Указательным пальцем Джейд он водил по своим усам, от одного изгиба губ до другого, обводя кончиком пальца свою верхнюю губу.

Он слегка покусал зубами ее указательный палец. Джейд почувствовала щекотание и в пальце, и где-то в низу живота. Покусывая, лаская языком, он проделал это по очереди с каждым ее пальцем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий