Knigionline.co » Любовные романы » Скандальная история

Скандальная история - Браун Сандра (2000)

  • Год:
    2000
  • Название:
    Скандальная история
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Злодорев Д.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    222
  • ISBN:
    5-04-006168-4, 5-04-006301-6
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Дождливой южной ночью Джейд Сперри пришлось пережить самое ужасное, что
только может произойти с девушкой, очутившейся в распоряжении трех молодых подонков.
Оскверненная честь, огромный скандал, личное горе вынуждают ее бежать из
дома куда ветер несет. Джейд выдержала, но ни при каких обстоятельствах, ни на секунду, не забывала
этот сонный заштатный американский городок, где все – мужчины, женщины, дети
– зависят от влиятельной семьи Патчетт. Она так и не простила богатых сволочей,
которые испортили ее жизнь. И в какой-то момент Джейд возвращается, чтобы отомстить.
Чтобы высвободить то зло, которое выжигает ее сердце. Чтобы возвратить потерянную
жажду любви.

Скандальная история - Браун Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Каково же ваше представление о творческой работе, господин Берк?

– Работа с архитекторами, подбор субподрядчиков, надзор за исполнением всего проекта. Я хочу быть там с самой первой лопаты вынутой земли и до того момента, как будет ввернута последняя лампочка.

– Значит, я вас не устраиваю?

Хотя Диллон и ожидал такого окончания, но когда услышал эти слова, был потрясен. Боже мой, о чем он думал, когда довел себя до такого положения, из которого не было выхода? Что он собирается делать? Как он собирается содержать себя и свою жену?

– Вот и первая лопата.

Диллон моргнул глазами, чтобы лучше разглядеть Форреста Дж. Пилота.

– Простите, сэр?

– Металлические конструкции почти уже были смонтированы, когда проект был законсервирован из-за плохого руководства. Сядьте, господин Берк. – Когда Диллон сел, он продолжил. – Пока вы поливали меня грязью за то, что я не назначил вас на проект медицинской клиники, я рассматривал вашу кандидатуру для другого.

Диллон судорожно сглотнул, но из осторожности промолчал.

– Вы напрасно полагаете, – сказал Пилот, – что ваша работа и ваши организаторские способности остались незамеченными. У меня есть нюх на яркий, честолюбивый, молодой талант. Как вы заметили, некоторые люди вполне удовлетворены однообразной работой, другие – нет. Вы – из других. К сожалению, только честолюбия, молодости и таланта недостаточно, чтобы добиться успеха. Необходимы еще терпение и самодисциплина. Я должен был бы уволить вас за вашу наглость. Но не сделаю этого. В первую очередь потому, что вы слишком ценный работник, чтобы отдать моим конкурентам. И еще потому, что дело, которое я хочу поручить вам, требует человека с характером, способного быть жестким, если это потребуется. Думаю, наступило время спросить, подходит ли вам тот проект, который я предназначал для вас.

Диллон постарался сохранить достоинство.

– Естественно, мне очень интересно.

– Перед тем, как переходить к делу, я должен предупредить, что у этой работы есть существенный недостаток.

„Конечно, – подумал Диллон с ужасом, – этот дьявол всегда возьмет свое. За чем-то хорошим всегда следует что-то плохое“. Это была диллоновская версия закона Ньютона, система космического счетчика очков с балансами и противовесами. Однако любое движение лучше застоя, лучше возвращения в стеклянную кабинку к чертежной доске.

– Я согласен взяться за что угодно, господин Пилот.

В этот вечер Диллон принес домой букет цветов, буханку свежеиспеченного хлеба и бутылку вина.

– По какому случаю? – спросил Дебра, задыхаясь, едва он выпустил ее из рук после долгого поцелуя.

– Что на ужин?

– Гамбургеры. А что?

– Хорошо. Потому что я принес красное вино.

– Мне кажется, ты уже приложился по пути домой, – сказала она, принюхиваясь. – Ты ведешь себя очень странно. Муж, который приносит подарки в первый год после женитьбы, так же подозрителен, как Троянский конь. У тебя есть кто-то на стороне?

– Совершенно верно. – Он положил руки на ее зад и притянул к себе. – Самая сексуальная особа, родом из Атланты.

– Неужели это я?

– А кто же еще, сладкая моя? Итак, – сказал он с похотливой улыбкой, – хочешь заняться любовью?

– Угу!

Они наперегонки понеслись в спальню, сбросили с себя все. После, пока Дебра отдыхала, лежа на смятых простынях, Диллон выскользнул из комнаты и вернулся с подарками. Разложив их перед ней, он спросил:

– Что общего между этими тремя вещами?

– Это взятки.

– Оригинально. Попытайся еще раз.

– У тебя, должно быть, был восхитительный день на работе. Что происходит?

– Мне придется поискать другую для развлечений или?..

– Хорошо, хорошо. Цветы, вино и хлеб… – Она размышляла. – Это имеет какое-то отношение к спорам и плесени, что-то в этом роде?

Он покачал головой.

– Важны не столько цветы, сколько ленточка вокруг них.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий