Knigionline.co » Любовные романы » По приказу короля

По приказу короля - Макгрегор Кинли (2007)

По приказу короля
Лэрд Макаллистер, родившийся в грехе и выросший во вражеской Англии, с малых лет привык относиться с ненавистью и презрением к «диким шотландским горцам». Однако теперь по приказу короля он обязан не только возвратиться в ненавистное Нагорье, но и заключить брак с шотландской девушкой — горделивую, независимую Капли Макнили, привыкшец заниматься не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.

Что может получиться из брака, заключенного по принуждению?

Несчатье и разочарование для обрученных?

Но Капли, сердцем почувствовавшая, что в ее муже все еще горит искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…

По приказу короля - Макгрегор Кинли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Послушайте! — громко сказала она и подняла руку, призывая всех к тишине. Дождавшись, когда голоса понизились до бормотания, она заговорила снова: — Большинство из вас не знает, что я теперь замужем. — Улыбнувшись мужу, она взяла его под руку. — Син…

У Фрейзера вырвалось злобное проклятие, его глаза вспыхнули огнем, и он зашагал вверх по лестнице, чтобы унизить ее.

— Скажите мне, что это неправда, Калли. Зачем вам быть проституткой…

Син отреагировал так быстро, что Калли даже не заметила движение его руки. Фрейзер не успел до конца произнести оскорбление, а Син уже держал его рукой за горло. Фрейзер попытался обеими руками разжать руку Сина, но у него ничего не вышло.

— Еще одно оскорбление в адрес моей жены или просто взгляд в ее сторону, и я разорву вам горло, — предупредил Син низким угрожающим голосом, и у него на лице появилось выражение неописуемого гнева. — Вы поняли?

228

Фрейзер кивнул, и Син его отпустил.

Кашляя и потирая горло, Фрейзер злобным взглядом впился в Сина, но у него хватило ума придержать язык.

— А что касается остальных, — Син обвел взглядом соотечественников Калли, — то знайте, я послан сюда королем Генрихом, чтобы убедиться, что больше не будет нападений на англичан, которые живут в соседних городах и районах. Я не знаю, кто здесь повстанцы, — он уперся взглядом во Фрейзера, — но я это выясню, и те, кто замешан в нападениях, будут наказаны.

Снова раздались насмешки и оскорбления.

— Почему мы должны вас бояться?

Калли не разобрала, кто это сказал, а Син, насмешливо улыбаясь, медленно спустился с лестницы и пошел через толпу людей ее клана. Затаив дыхание, Калли в страхе ожидала, что еще они могут выкинуть.

— Позвольте, я расскажу вам небольшую историю. — Син по очереди смотрел на каждого. — Когда-то жил мальчик, который был так мал, что еще даже не брился. — Он остановился напротив Дермота. — Избитый. — Син посмотрел на Шона, кузена Калли. — Нагой. — Он двинулся дальше, продолжая свой рассказ. — Его отправили в пустыню, дав с собой для защиты только маленький кинжал. — Син вспрыгнул на лестницу и встал возле Калли лицом к лицу с Фрейзером. От его следующих слов Калли просто похолодела. — Я убивал ядовитых змей собственными голыми руками и жил в таких жутких условиях, что даже сам ад меня не испугает. — Его взгляд скользил по толпе. — И если кто-то из вас на минуту подумал, что у меня осталось хоть немного души, которая не позволит мне вас убить, то вы горько заблуждаетесь. А если вы на минуту подумали, что кто-то из вас способен меня убить, — продолжал Син, — что ж, я скажу: попробуйте. Но советую сначала исповедаться, потому что, уверяю вас, это будет последняя ошибка, которую вы совершите в этой жизни. — Он остановил пристальный взгляд на Дермоте. — Теперь с нападениями покончено.

Син повернулся, чтобы войти обратно в дом, но едва успел сделать первый шаг, как кто-то из мужчин бросил в него капусту. Выхватив меч из ножен и резко развернувшись, Син разрубил ее надвое, и обе половинки упали на землю, не причинив ему вреда.

Воцарилась жуткая тишина. На этот раз Син увидел шок и страх на лицах собравшихся, когда шотландцы наконец осознали степень его боевого искусства.

— Никогда не нападайте на меня сзади, — посоветовал Син, убирая меч, и, окинув всех последним зловещим взглядом, скрылся внутри.

Люди, собравшиеся во дворе, чтобы обсудить то, что произошло, и решить, как вести себя с Сином, держались настороженно.

Фрейзер, скривив губы, но ничего не сказав, присоединился к остальным, а Капли побежала вслед за мужем.

Она нашла Сина одного в большом зале. Стоя с прямой спиной, напряженно опершись обеими руками о стол, он напомнил Калли разъяренного волка. Она подошла к мужу осторожно, но без всякого страха. Понимая, что в таком настроении он не будет любезен, она все же не думала, что он выплеснет свой гнев на нее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий