Тирания Ночи - Кук Глен Чарльз (2015)

Тирания Ночи
В данном мире, навевающем воспоминания о нашем загадочном и необыкновенном Средневековье, всегда тащатся интриги и не стихают войны. Люди там живут в боязни перед потусторонними мистическими силами – Деспотией Ночи. Граальский правитель враждует с бротским патриархом, а что грезит сделать еще один священный поход напротив праман и иных неправильных. На западе и востоке враждуют меж собой 10-ки большущих и малых стран. А что периодом перестановки льдов все ближе обхватывает культурный мир.
Праманскому воину-рабу Элсу Тейджу получается доныне нереальное – его подразделение убивает могущественное создание Ночи, не прибегая при данном к колдовству. Значит ли это быстрый крышка Тирании? Сумеют ли люд арестовать верующего над исконным врагом? Владелец посылает Элса в западные владения шпионить за патриархом и его приспешниками, но Тейдж и не подозревает, собственно, что ныне на него ополчились Орудия Ночи, то есть сами боги.

Тирания Ночи - Кук Глен Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Элс не умел сражаться так, чтобы не разъярить противника. Когда бьешься с врагом, нужно причинить ему такую боль, чтобы он просто-напросто позабыл о злости.

– Но почему ты не хочешь, чтобы я докладывал в Аль-Кварн?

– Я думал, ты уже понял. Если на нас нападут, мы будем сражаться.

– А как это связано с Аль-Кварном?

– Наши средства могут заинтересовать волшебника.

– Сражаться – не самая удачная идея.

– Как бы то ни было, – пожал плечами гном. – Пойдем.

Квартал дэвов окутывали мгла и тишина. Элс заметил притаившихся в тени вооруженных мужчин. Где-то на реке Сон прогремел взрыв, и низкие плотные тучи осветило зарево пожара.

– Похоже, будет дождь, – сказал Элс.

– Хорошо бы, – отозвался Стьюпо. – Немного остудит горячие головы.

Они прошли около четверти мили – большое расстояние по меркам дэвского квартала, ведь здесь на тесном пятачке обитало очень много народу. Своих умерших дэвам приходилось хоронить за стеной на неосвященной земле, которую специально для этого выделила церковь.

– Повсюду шпионы, – проворчал гном.

Двое очень серьезных юнцов что-то спросили у Гледиуса, тот шепотом ответил. Один из караульных торопливо открыл перед ними дверь богатого с виду дома, в котором не было ни лавок, ни мастерских.

Узкий длинный коридор с истертыми деревянными половицами освещала единственная свеча. В коридор выходило четыре запертых двери.

Еще одна, открытая, виднелась в дальнем конце, за ней вниз уходила узкая лестница. Стьюпо шел уверенно и явно хорошо знал дорогу.

На последней ступеньке гном остановился и молча подождал, пока их провожатый поднимется обратно. Затем открыл какой-то древний платяной шкаф, набитый рванью, запустил туда руку и потянул. Задняя стенка шкафа отъехала в сторону, и за ней открылся темный проход.

– Там, в темноте, тебя никто не подстерегает, – сказал Стьюпо.

– Я пойду следом за тобой, – ответил Элс. – Ты сам бывал в Суриете?

– Нет, а ты?

– Бывал. Нет ничего темнее тамошней тьмы.

Гном протиснулся вперед. Оказалось, что проход завешен полосками черного сукна.

Пройдя следом за гномом, Элс очутился в темном помещении. Стьюпо произнес какие-то слова – должно быть, пароль.

Из мрака появился древний дэв в традиционном наряде. Лицо его украшала длиннющая борода, а в руке горела крохотная свеча. Он безмолвствовал. Элс и Гледиус прошли сквозь еще один суконный занавес в комнату побольше.

Видимо, весь квартал был изрыт туннелями, нашпигован погребами, тайными проходами и укрытиями. Куда, интересно, дэвы девали землю, когда рыли все это?

Здесь, похоже, уже давно готовятся к неприятностям.

В подземелье располагался целый арсенал, а еще там сидело семеро сморщенных усохших старичков.

– Это местные дэвы-старейшины, – представил Стьюпо.

Лица старейшин заросли седыми бородами. Эти типы уже наверняка много лет не выходили на свет. Один из них был так стар, что, верно, застал самого создателя за работой. Небось вовсю критиковал его великое и такое несовершенное творение.

Внимательно изучив присутствующих, Элс перевел взгляд на оружие.

Ничего себе.

– У дэвов, я вижу, куча денег, – сказал он.

Здесь были и имперские приспособления для метания огня, и люсидийские арбалеты, с которыми мог управиться любой неуч, и специальное оружие, вроде осадных и штурмовых машин, и амфоры с ядом, чтобы смазывать наконечники стрел, и копья, и мечи, и кинжалы.

Все это свидетельствовало о яростной решимости.

В прошлом дэвы испытали жестокость этих орудий на себе.

– Итак, я здесь, – сказал ша-луг. – И вижу, что настроены вы серьезно. Чего вы ждете от меня?

– Если на нас не нападут, то ничего, – отозвался Стьюпо. – Но если все же нападут, ты будешь нами командовать. Ты наша надежда. За пределами этой комнаты никто никогда не узнает, что дэвам помогал чужеземец.

Элсу буквально выкручивали руки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий