Наследницы - Кауи Вера (2002)

Наследницы
  • Год:
    2002
  • Название:
    Наследницы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кулагина-Ярцева Валентина
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Страниц:
    276
  • ISBN:
    5-04-010247-X
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Завещание Чарльза Деспарда, создатель одного из самых больших аукционных домов мира, привело в изумление и его приятелей, и его преемниц: дочери Кейт, молодой и несведущей, и ее сводной сестры Доминик, девушки мощной, чувственной и наколонной к интригам.

Великий Блэз Чандлер — муж Доминик — первое время был лишь судьёй в их противостоянии, но с недавних пор события и отношения между героями начинают идти вперед всё более непредсказуемо…

Наследницы - Кауи Вера читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты как раз поспел к завтраку, — тем временем продолжала Агата.

— И это означает, что Кейт на ногах с самого рассвета, — заметил Блэз.

— Разве можно спать в такое утро! — Кейт поднялась. — Пойду-ка ополоснусь, как у вас здесь говорят.

Джинсы подчеркивали длину ее ног, тонкую талию, спортивную сухость фигуры. Она шла легким быстрым шагом, а сверкающие волосы, собранные на затылке в конский хвост, колыхались в такт походке.

Агата смотрела ей вслед любящим взглядом.

— Приятно на нее посмотреть. — Агата вздохнула. — Джед говорит, в седле она чувствует себя как дома. Поэтому, когда она попросилась на Генерала, я ей перечить не стала.

— Она сама захотела?

— Сказала, что он так просительно посмотрел на нее, когда она брала Полковника…

— Генерал может смотреть только с одним выражением — снисходительным, — возразил Блэз.

— Лошадь твоя — сам за него платил. Надеюсь, ты не в обиде, что девочка на нем поездила?

— Конечно, нет, если она с ним справляется.

— О, Джед ее посадил и сам с ней проехался. А потом вернулся и сказал, что Генерал понял — глупостей она не потерпит.

Блэз рассмеялся.

— Кажется, я начинаю убеждаться в этом на собственном опыте.

Агата довольно хмыкнула.

— Да, язычок у нее острый. — Потом она продолжала с невинным видом:

— Стоит ли спрашивать, а не сбежал ли ты сюда от другого острого язычка?

— Нет, не стоит, — признался Блэз.

Герцогиня усмехнулась.

— Так я и думала. Долго у нас пробудешь?

— Как получится.

— По мне так и вовсе бы не уезжал.

— От верховой езды ужасно хочется есть, — объяснила Кейт, заметив удивленный взгляд Блэза.

Она вернулась к столу с тарелкой, которую снова наполнила беконом, яичницей, кусочками колбасы и жареного ржаного хлеба.

— Тебе не мешает малость подкормиться, — объявила Агата. — А то кожа да кости.

— Такой уж у меня обмен веществ, — вздохнула Кейт. — Ем, ем, а в жир ничего не превращается. — Потом она торжествующе улыбнулась. — А вот сегодня я встала в ванной на весы и поняла, что набрала почти килограмм.

— Чтобы хоть что-нибудь стало заметно, надо по крайней мере еще полтора.

— А как вы здесь развлекаетесь? — поспешно вмешался Блэз.

— В основном езжу верхом. А еще пытаюсь найти партнера по теннису.

— Вот с Блэзом и сыграешь, — сказала Агата. — Как ты думаешь, для кого у нас два теннисных корта?

Кейт смущенно взглянула на неприветливое лицо Блэза Чандлера. Ей почему-то казалось, что его не особенно привлекает роль доброго пастыря, спасающего заблудшую овечку Кейт Деспард. Но тот ответил:

— С удовольствием с вами сыграю. Надо немножко порастрясти жирок.

Кейт так удивилась, что выпалила:

— Какой жирок? Я не замечаю ничего лишнего. — И вспыхнула, когда Блэз вежливо ответил:

— Еще не хватало, чтобы вы заметили.

— Не дразни ее, — добродушно вмешалась Агата. — Он просто любит быть в форме. А я-то думала, что ты там играешь раза два в неделю, — попеняла она внуку.

— Играю, когда время позволяет. — И Кейт услышала в его голосе сожаление.

Когда он вышел на корт в белой тенниске с маленьким вышитым крокодилом на левой стороне груди и белых шортах, Кейт смогла оценить выпуклые мускулы, широкую грудь, узкие бедра, сильные длинные ноги, прекрасные движения и совершенную координацию. Этими словно медлительными хищными движениями, подумала она, он напоминает кошку. Мне будет стоить огромного труда доставать его мячи, но надо попробовать.

Это не мячи, а снаряды, решила она чуть позже, пока они разминались, оценивая друг друга. Сначала Кейт только защищалась, потом, когда мозг, глаза и руки набрали силу, она начала подкручивать и подрезать мячи, чтобы они ложились под самой сеткой, так что Блэзу приходилось с трудом их доставать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий