Первая жертва - Шекли Роберт (2007)

Первая жертва
  • Год:
    2007
  • Название:
    Первая жертва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Коноплев Сергей Леонидович
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    80
  • ISBN:
    978-5-699-23067-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:

Первая жертва - Шекли Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Но ведь я это сделал по просьбе Луэйна. Мальчику нужно легкое убийство, чтобы он снова поверил в свои силы. Он был очень хорошим Охотником, Джекинс, очень хорошим. Долгое время в городе не было ему равных. Если ему немножко помочь, он снова станет классным Охотником.

— То, что ты сделал — это обман, — сказала Джекинс.

— Разве ради семьи нельзя пойти на маленькую хитрость?

В квартиру Луэйна Джекинс вернулась в глубоких раздумьях. Перед ней стояла дилемма. Девушка не была уверена, что обман, пусть даже ради семьи, был допустим. Особенно, если в результате его погибнет Хэрольд, парень, который ей нравился и которому она решила назначить свидание, как только найдет подходящий повод сделать так, чтобы тот сам ее об этом попросил.

Чем больше она раздумывала, тем худшим ей этот обман казался. Она не знала, что ей теперь делать. Ответ не находился, и ее это ужасно расстраивало. Сначала она решила бросить монетку, но потом решила отложить этот вопрос на завтра и выпила снотворное.

34

Хэрольд как раз решил немного подремать в своей новой квартире, как раздалась трель телефонного звонка. Звонил Альбани.

— Хэрольд? Ты мне срочно нужен.

— Что случилось?

— Нечто важное. Быстро приезжай. И не забудь револьвер. — Альбани повесил трубку.

Хэрольд еще не раздевался, поэтому ему лишь понадобилось надеть туфли и проверить обойму в своем „Смит энд Вессоне“. Альбани все-таки заставил Хэрольда отнести его к оружейнику. Тот заменил ствол и все движущиеся части. Проверив револьвер в действии, Хэрольд был вынужден признать, что стрелять из него стало лучше. Но самое главное, что чувствовать его в руке было так же приятно, как и до ремонта.

Когда он приехал к Альбани, Тереза провела его в подвал. Там размещался кабинет Майка. По стенам были развешаны подробные карты Эсмеральды и всего острова. На одном из столов стоял мощный радиопередатчик с целым коммутатором на несколько линий. На рабочем столе Альбани стояла небольшая бронзовая копия Роденовского „Мыслителя“. Это была почетная награда „Мастер-убийца года“, вручавшаяся лучшему Наводчику года. Но ей исполнился уже пятый год, так как получил ее Альбани еще когда был жив знаменитый Санчес.

Альбани жевал одну из миниатюрных терезиных пицц и разговаривал по телефону. Он жестом указал Хэрольду на стул. Отодвинув кипу старых журналов „Убийца“, тот сел.

— Ага, — сказал Альбани. — Ну… Ага… Ага…

— Вам принести миниатюрную пиццу? — обратилась к Хэрольду Тереза.

— Да, мадам. Спасибо.

— Есть с анчоусами и с паприкой. Вам какую?

— Какую принесете, — ответил Хэрольд таким тоном, что было ясно — он съел бы обе.

Тереза принесла ему по две каждого вида и стакан пива.

— Ему никакого пива, — сказал Альбани. — Хэрольду надо тренироваться. — И снова прокричал в трубку: — Да! Да!

— Вкусная пицца, — похвалил Терезу Хэрольд.

— Мамин рецепт, — ответила Тереза. — С Сицилии.

— Ладно, — сказал Альбани в телефонную трубку. — Едем. Следующий сеанс связи по пятому каналу УКВ.

Повесив трубку, он повернулся к Хэрольду.

— Кажется, я его поймал.

— Луэйна?

— А кого еще? Зазу Питтс? Именно Луэйна, этого спесивого болвана. Он только что зашел в бар „Ле Пти Моэ“ в Латинском квартале и заказал себе двойную порцию клубничного дайкири со льдом. Он там как на ладони, и мы прихлопнем его как комара.

— Как, прямо сейчас?

— А ты думал, в следующий четверг? Револьвер с собой? Заряжен? Дай посмотрю.

— Ладно уже, — сказал Хэрольд.

— Я твой Наводчик и должен все проверить. — Осмотрев „Смит энд Вессон“, он вернул его обратно.

— А как получилось, что он спокойно сидит в кафе? — поинтересовался Хэрольд. — Может, он не получил уведомление об Охоте?

— Не стоит на это надеяться. Но такое иногда случается.

— А разве это справедливо убивать человека, который не подозревает, что на него охотятся?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий