Knigionline.co » Детективы и триллеры » Шерлок Холмс и Золотая Птица

Шерлок Холмс и Золотая Птица - Дональд Томас (2013)

Шерлок Холмс и Золотая Птица
  • Год:
    2013
  • Название:
    Шерлок Холмс и Золотая Птица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    153
  • ISBN:
    978-5-389-09107-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Огромная доля расследований Шерлока Холмса была связана с тонкими и довольно запутанными муниципальными делами, и по понятным моральным и политическим суждениям не имели возможность промелькнуть незамеченными мимо широкого круга читателей. Доктор Ватсон, постоянно остававшийся прототипом порядочности, считал, собственно, что похожие ситуации не имеют всех шансов истечь в свет, пока же живые их члены... Давайте раздвинем пороги данного нам времени и вернемся в далекое или не очень прошлое. Обратно, к поразительному и опасному миру Бейкер-стрит.
Шерлок Холмс и врач Ватсон отправляются на розыски драгоценной Желтый Птицы, чье происхождение затеривается во тьме далеких веков, чья потаенна завораживает и мгновенно убивает. Критические приключения приводят величавого сыщика и его правильного помощника то в богемные и изысканные кварталы Сохо, то в диковинный и завораживающий Константинополь, то к таинственную британской деревушке… Но ничто не сможет встать на пути Шерлока Холмса, решившего раскрыть тайну Желтый Птицы!

Шерлок Холмс и Золотая Птица - Дональд Томас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Словно по наитию, я бросился на другой борт — к левому колесному кожуху. О Жозефе Наполеоне есть кому позаботиться, а мне нужно найти Холмса, но сначала я кое-что проверю. В голове неотступно крутилось: «Роудон Моран». Значит, негодяй все же сумел пробраться на борт? Протолкнувшись сквозь толпу перепуганных пассажиров, выбегающих на палубу, я приблизился к передней части левого кожуха. Красный огонь погас! Быть может, во время столкновения? Но нет: я приложил руку к фонарю — совершенно холодный, успел давным-давно остыть. Тут был матрос, что прикручивал фитиль! Значит, левый бортовой огонь потушили уже давно и намеренно.

Конечно, не время было предаваться воспоминаниям, но мне на ум сразу же пришло ночное столкновение судов, приключившееся еще в моем детстве. Тогда навигационный огонь одного из кораблей погас, не помню точно — правый или левый. Не самая распространенная причина катастрофы, тем не менее подобное случается.

И где же теперь, интересно знать, тот матрос, который сначала вручил коробок спичек юнге, а потом якобы прикручивал фитили? Его нигде не видно. Быть может, именно он стоял за штурвалом в зюйдвестке в последние несколько минут перед аварией? Мог ли капитан, целиком поглощенный надвигающейся опасностью, да еще и в таком тумане, не заметить, что приказы выполняются не совсем точно? Не приблизил ли какой-нибудь едва заметный маневр страшную развязку?

Казалось, крушение продолжалось целую вечность, но на самом деле прошло лишь несколько минут. Внизу под ногами раздался зловещий шум — это вода хлынула внутрь парома. Капитан Легран нагнулся над световым люком машинного отделения и, сложив руки рупором, выкрикивал указания главному механику. Я расслышал их, несмотря на оглушительно надрывавшийся свисток.

— Эвакуировать машинное отделение! По возможности стравить пар! Откройте двери топок! По трапам не подняться, выходите через люк в носовом кочегарном отделении.

Снова пришлось мне пробиваться сквозь толпу пассажиров, ринувшихся к трапам. Будто от них мог быть хоть какой-то прок! Но добежать туда никто не успел — из-под развороченного правого колесного кожуха повалил пар.

Я завертел головой. Успел ли Холмс выскочить на палубу? Фонари пока горели, но разглядеть что-либо было трудно. Вода заливала котел, и из-под палубы с шипением вырывались клубы пара. Откуда-то с носа послышался жуткий гул — это морские волны загасили топку. Капитанский мостик окутала белая пелена. От удара он погнулся, и из-за этого казалось, что пароход накренился влево.

Меня охватило оцепенение. Если Холмс был в трюме и находился близко от места столкновения, он мог погибнуть. Но если уцелел — конечно же, он уцелел! — то наверняка даже ценой собственной жизни постарается защитить клиента, а значит, поспешит на поиски Жозефа Наполеона и его спутников. Скорее всего, я найду его в салоне первого класса. Сейчас там было относительно безопасно. Я бросился туда, и людской поток едва не сбил меня с ног: перепуганные пассажиры выбирались по трапу на палубу.

Я распахнул дверь. Придется прибегнуть к клише, но внутри у меня все обмерло, когда я увидел, что Холмса там нет. Жозеф Наполеон расположился на краю кушетки и в этот миг более всего напоминал банкира или же сельского джентльмена. Рядом с принцем стояли генерал и лейтенант Кейбелл. На покрытом ковром полу среди осколков валялись чашки и бокалы. Здесь, в помещении, крен на правый борт был заметен гораздо отчетливее, чем на палубе. Наполеон, к моему вящему раздражению, сидел сложа руки и делал вид, что сочиняет достойное обращение к британскому послу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий