Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна
-
Название:Морские короли Дороги судеб
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Несколько минут любовники были неподвижны. Потом ее величество открыла глаза и потрепала любовника по щеке.
- Ты был великолепен...
- Ваше величество, вы словно звезда на небе, вы озарили мою жизнь, как пролетающая комета...
Астроном...
Лидия чуть поморщилась.
Таламир такими пошлостями не страдал, да и в постели был получше, но... Пока сойдет и граф. А Таламир...
С глаз долой - из сердца вон, этот принцип действует и на королевские дворы. А посему...
***
- Это - опала?
Таламир сверкал глазами, но королева и бровью не повела.
- Нет. Это забота.
- Забота!? Выгнать меня и заменить на этого паркетного сопляка - забота!?
Лидия покачала головой.
- Любезнейший, вы забываетесь.
Тон был отработан до мелочей, мало того, он был подкреплен внутренней уверенностью в себе.
Она здесь королева. Все остальные - ее подданные. Пусть Таламир ее любовник, это она снизошла до него. Он к ней не поднимался, и никаких прав рядом с ней не имеет. Захочет - завтра и жизни его лишит, чтобы другим неповадно было.
Мужчина это почувствовал, потому что сбавил натиск.
- Ваше величество, умоляю объяснить, чем я прогневил вас.
Лидия усмехнулась. Своим голосом Таламир владел не хуже. И сейчас в нем было огорчение человека, которого несправедливо обидели. Он, конечно, благородно прощает даму, но ведь не заслужил! Ничем не заслужил!
- Я не гневаюсь.
- Так отмените эту позорную ссылку.
- Приказ навести порядок в ваших родовых землях, герцог Карнавон, вы называете позорной ссылкой?
- Мне не нужно герцогство, моя королева. Без вас...
Усмешка стала более заметной.
Не нужно?
Не смешно!
Еще как нужно, просто Таламир боится, что ему на смену придет другой, потом третий, а потом и пригласить его забудут.
- Герцог, это не ссылка. Это скорее убить двух зайцев одной стрелой, - принялась объяснять Лидия. - Поймите, сейчас при дворе ходят... нехорошие слухи. Удаляя вас, я пресекаю сплетни - это первое.
- Я и сам могу справиться со сплетниками, - вспыхнул Таламир, опуская руку на эфес клинка.
- Чем больше вы убьете, тем громче будут голоса оставшихся.
И это было чистой правдой. Таламир вздохнул.
- Хорошо, ваше величество. Когда мне можно будет вернуться?
- Не просто вернуться. А приехать с победой.
Таламир вскинул брови, и Лидия соизволила пояснить.
- Эфрон.
- Эфрон...
- Да, тот самый сбежавший сопляк. О нем тоже болтают, как вы понимаете. То ли сам сбежал, то ли с вашей женой, то ли он ее украл, то ли...
Таламир скрипнул зубами.
- Я его...
- Именно. И его, и его отца. Я дам вам войско, Ант, но - тайно. Для всех это будут ваши люди, ваши наемники, понимаете? Вы поехали в Карнавон, вы не нашли там свою супругу, вы отправились в Эфрон. Что произойдет в нем дальше - я не знаю. Может быть, вас оскорбят. Может быть, ваша жена окажется там. Может быть... всякое.
Таламир кивнул.
Очень верно сказано.
Может быть.
А что именно там было, как было и с кем - будет знать только он. При дворе узнают только его версию. Ту, которая будет выгодна герцогу, а заодно и ее величеству. Теперь лед в глазах Таламира окончательно растаял.
- Ваше величество, вы великолепны...
- Вы обязаны вернуть свою супругу, герцог. Вы же понимаете...
Таламир все понимал. И вернуть супругу, и раздавить Эфронов, и... вернуться ко двору?
- Да, ваше величество. Я сделаю, как вы прикажете.
Лидия нежно улыбнулась.
- Вы больше не спорите, герцог?
- Воля моей королевы для меня закон.
Лидия протянула преданному (а как же иначе) вассалу тонкую руку, украшенную изумрудным браслетом. И Таламир страстно приник поцелуем к пульсирующей венке на запястье женщины. Потом, не отнимая губ, скользнул по коже кончиком языка...