Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Морские короли Дороги судеб

Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна

Морские короли Дороги судеб
Давным-давно отошел в мир иной последний Морской король. Стал пустым Жемчужный замок, стал пустым Кораллловый трон, и ничья нога не рискует прикоснуться до земли порченного острова, который когда-то звался королевским. Лишь рыбаки-маританцы охраняют его покой, как было приказано их предкам, когда-то гвардии Морского короля. Но не все так спокойно в последнее время в мире Рамтерейи. Говорят, что в основаниях океана пробуждается гигантский Мировой Змей, и если восстанет он на сушу, то поглотит и людей, и землю, на которой они проживают. И только кровь Морского короля может заставить его остановиться. В тугой клубок заплетаются дороги служителя Ардена и мальчишки-раба, дочери ушедшего в мир иной герцога и прожженного наемника, приносят жертвы своему богу змееносцы, ищут надежду слуги Храма ... Дороги сплетаются...

Морские короли Дороги судеб - Гончарова Галина Дмитриевна читать онлайн бесплатно полную версию книги

Несколько минут любовники были неподвижны. Потом ее величество открыла глаза и потрепала любовника по щеке.

- Ты был великолепен...

- Ваше величество, вы словно звезда на небе, вы озарили мою жизнь, как пролетающая комета...

Астроном...

Лидия чуть поморщилась.

Таламир такими пошлостями не страдал, да и в постели был получше, но... Пока сойдет и граф. А Таламир...

С глаз долой - из сердца вон, этот принцип действует и на королевские дворы. А посему...

***

- Это - опала?

Таламир сверкал глазами, но королева и бровью не повела.

- Нет. Это забота.

- Забота!? Выгнать меня и заменить на этого паркетного сопляка - забота!?

Лидия покачала головой.

- Любезнейший, вы забываетесь.

Тон был отработан до мелочей, мало того, он был подкреплен внутренней уверенностью в себе.

Она здесь королева. Все остальные - ее подданные. Пусть Таламир ее любовник, это она снизошла до него. Он к ней не поднимался, и никаких прав рядом с ней не имеет. Захочет - завтра и жизни его лишит, чтобы другим неповадно было.

Мужчина это почувствовал, потому что сбавил натиск.

- Ваше величество, умоляю объяснить, чем я прогневил вас.

Лидия усмехнулась. Своим голосом Таламир владел не хуже. И сейчас в нем было огорчение человека, которого несправедливо обидели. Он, конечно, благородно прощает даму, но ведь не заслужил! Ничем не заслужил!

- Я не гневаюсь.

- Так отмените эту позорную ссылку.

- Приказ навести порядок в ваших родовых землях, герцог Карнавон, вы называете позорной ссылкой?

- Мне не нужно герцогство, моя королева. Без вас...

Усмешка стала более заметной.

Не нужно?

Не смешно!

Еще как нужно, просто Таламир боится, что ему на смену придет другой, потом третий, а потом и пригласить его забудут.

- Герцог, это не ссылка. Это скорее убить двух зайцев одной стрелой, - принялась объяснять Лидия. - Поймите, сейчас при дворе ходят... нехорошие слухи. Удаляя вас, я пресекаю сплетни - это первое.

- Я и сам могу справиться со сплетниками, - вспыхнул Таламир, опуская руку на эфес клинка.

- Чем больше вы убьете, тем громче будут голоса оставшихся.

И это было чистой правдой. Таламир вздохнул.

- Хорошо, ваше величество. Когда мне можно будет вернуться?

- Не просто вернуться. А приехать с победой.

Таламир вскинул брови, и Лидия соизволила пояснить.

- Эфрон.

- Эфрон...

- Да, тот самый сбежавший сопляк. О нем тоже болтают, как вы понимаете. То ли сам сбежал, то ли с вашей женой, то ли он ее украл, то ли...

Таламир скрипнул зубами.

- Я его...

- Именно. И его, и его отца. Я дам вам войско, Ант, но - тайно. Для всех это будут ваши люди, ваши наемники, понимаете? Вы поехали в Карнавон, вы не нашли там свою супругу, вы отправились в Эфрон. Что произойдет в нем дальше - я не знаю. Может быть, вас оскорбят. Может быть, ваша жена окажется там. Может быть... всякое.

Таламир кивнул.

Очень верно сказано.

Может быть.

А что именно там было, как было и с кем - будет знать только он. При дворе узнают только его версию. Ту, которая будет выгодна герцогу, а заодно и ее величеству. Теперь лед в глазах Таламира окончательно растаял.

- Ваше величество, вы великолепны...

- Вы обязаны вернуть свою супругу, герцог. Вы же понимаете...

Таламир все понимал. И вернуть супругу, и раздавить Эфронов, и... вернуться ко двору?

- Да, ваше величество. Я сделаю, как вы прикажете.

Лидия нежно улыбнулась.

- Вы больше не спорите, герцог?

- Воля моей королевы для меня закон.

Лидия протянула преданному (а как же иначе) вассалу тонкую руку, украшенную изумрудным браслетом. И Таламир страстно приник поцелуем к пульсирующей венке на запястье женщины. Потом, не отнимая губ, скользнул по коже кончиком языка...

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий