Knigionline.co » Любовные романы » Клуб Одиноких Сердец

Клуб Одиноких Сердец - Рэдклифф (2010)

Клуб Одиноких Сердец
  • Год:
    2010
  • Название:
    Клуб Одиноких Сердец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ксения Сергеева
  • Издательство:
    СОЛИД БУК
  • Страниц:
    30
  • ISBN:
    978-5-903078-17-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Троица очень близких подруг ещё со школьной скамьи в шуточку именуют собственную дружбу «Клубом Одиноких Сердец». Любая, с тех пор, достигнула фурора на собственном поприще. Лиз – защитник, Бренда – знаменитая писательница, Кэндис увлекается недвижимостью. Но в свободное время «Клуб Одиноких Сердец» проживает собственной жизнью. К 3 подругам добавляем парочку экс-возлюбленных и некоторое количество свежих персонажей, вслед за тем приправляем это тайнами и секретами и получаем замечательный коктейль зажигательных влечений.
Через пятнадцать мин., облачившаяся в надежную бронь делового костюмчика, на каблуках, и вновь в состоянии держать под контролем себя, Лиз неслась по лестнице Павильона Сильверштейна, очень взвинченная для такого, дабы дождаться лифта. Ей надо было предоставить выход собственной ярости. Гнев — это чувство, которая навевает ублажение, и Лиз отдавалась ей в последние 2 месяца достаточно нередко, дабы не разрешить боли и растерянности овладевать ею. Ударом ноги она раскрыла дверь на первом этаже, выполнила лихой поворот вправо, и внезапно врезалась в кирпичную стенку.

Клуб Одиноких Сердец - Рэдклифф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, – ответила Лиз, думая о том, что Рэйли Дэнверс была действительно горячей штучкой, особенно для тех, кто предпочитает ярких, таинственно-притягательных женщин. Она предпочитала другой типаж. Ей всегда нравились ярко выраженные экстраверты, как Кэндис и Джулия. Мысль о Джулии причинила ей боль. Даже пытаясь избавиться от чувства горечи, она все равно размышляла, является ли источником боли тоска по Джулии или тот факт, что она прожила шесть лет во лжи.

Бренда, с ее обычным мягким сочувствием, дотронулась до руки Лиз.

– Ты в порядке?

Лиз сжала ее руку.

– Да, все хорошо, спасибо.

Кэндис, которая, казалось, абсолютно потеряла интерес к Рэйли Дэнверс и ее постелепригодности, перегнулась через столик и схватила Лиз за руку, соединяя всех троих в уютный дружеский кружок.

– Ну, дорогая, что сказал доктор?

Лиз переводила взгляд с одного ожидающего лица на другое. Бренда, которая была директором отдела редких книг в библиотеке университета Темпл, а по ночам занималась какими-то учеными изысканиями, в которых Лиз до сих пор ничего не понимала. У Бренды, невысокой, черноволосой, с наивным взглядом, часто бывали поклонницы, но она редко с кем-нибудь встречалась. И Кэндис. Кэндис, которая украла сердце Лиз, которая вообще-то тогда была уже достаточно большой девочкой, чтобы разобраться с этим, и случайно разбила его на пути к следующим достижениям. Ее две лучшие подруги. Одна бывшая любовница. Такие разные и все-таки составляющие вместе одно целое.

На протяжении девяти лет они делились секретами, говорили обо всем, доверяли друг другу и радость новых начинаний, и горечь утрат. Между ними было нечто большее, чем дружба, они были для Лиз семьей, и у нее с ними было гораздо больше общего, чем с кровными родственниками. Теперь ее подруги смотрели на нее с беспокойством и ожиданием.

Несколькими минутами раньше, когда она шла к бару, где они когда-то проводили свои беззаботные студенческие деньки, Лиз пыталась решить, что же скажет, когда подруги зададут этот неизбежный вопрос. Что она скажет им, когда она и себе-то не может сказать, что она чувствует по поводу этих новостей? Она хотела дать себе время, время поразмышлять над будущим, которое вдруг оказалось настолько отличным от того, что она планировала всего три месяца назад. Но сейчас, сидя рядом со своими друзьями, со своей приобретенной семьей, она знала, что время не изменит ее ответ.

С дрожащей улыбкой, которую на этот раз не получалось контролировать, Лиз сказала:

– Вы обе будете тетями.

Глава вторая

– Что ты собираешься сказать Джулии? – мягко спросила Бренда.

– Я не собираюсь ей говорить вообще ничего, – резко ответила Лиз. Деликатная улыбка Бренды не дрогнула, но Лиз зарабатывала на жизнь тем, что читала скрытые эмоции через язык жестов, который, как правило, большинство людей упускают из вида. Она ответила чересчур едко, хотя Бренда ни в чем не была виновата.

– Извини, Брен. – Лиз сжала руку Бренды, а потом отпустила руки обеих подруг. Она откинулась назад со вздохом. – Я сегодня нервная. Прости.

– Ничего. Тебе можно, – сказала Бренда.

– Я тебе скажу, что надо сказать этой несчастной двуличной сволочи! – вскипела Кэндис. – Скажи ей, чтобы она садилась на следующий поезд до Хобокена, или откуда там она приехала, и забирала свою маленькую подружку-аспирантку вместе с собой!

– Она из Хакенсака, – уточнила Лиз, – и так как Джулия только что получила должность, она вряд ли собирается переезжать в ближайшее время.

– Может, мы сможем добиться того, чтобы ее уволили? – сказала Кэндис, подаваясь вперед, глаза ее яростно мерцали. – Нет какого-нибудь правила, запрещающего спать со своими аспирантками?

– Кэндис, – перебила ее Брен, – может, сейчас мы отпразднуем ту новость, о которой нам сообщила Лиз, а планы мести обсудим попозже?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий