Knigionline.co » Любовные романы » Невинные сердца

Невинные сердца - Рэдклифф (2010)

Невинные сердца
  • Год:
    2010
  • Название:
    Невинные сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Давыдова
  • Издательство:
    СОЛИД БУК
  • Страниц:
    25
  • ISBN:
    978-5-903078-27-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В 1860-х годах молодая Кейт Бичер перемещается с семьей из Бостона на Необузданный Запад. На новеньком пространстве она встречается с проблемами и тестированиями, а еще с тяжелым избранием. Восемнадцатилетняя женщина встречает даму, которая в начале поразила ее фантазию, а затем пленила сердечко и поселилась в мечтах. Автономная и смелая хозяйка личного ранчо Джесси Форбс внезапно проникается к Кейт всепоглощающей страстью, не подозревая, собственно что как раз сего ей не хватало всю жизнь. Их борение за приверженность разворачивается в суровую и колоритную эру в наделенном красотою краю, который южноамериканским переселенцам ещё светило овладеть.
«Марта Бичер подмяла голову и кинула изумленный взор на собственного супруга, который влетел в гостиную, размахивая неким листком бумаги и выкрикивая ее имя.
Боже мой, Мартин! Да собственно что случилось? – Марта вязала кружево, но ныне отменила его в сторону и с опаской взглянула на супруга.
Это послание от Таддеуса! – воскрикнул он. – Он побеседовал с проводником, который ведет надлежащую группу в северные земли, и сообщает, собственно что мы можем поехать с ними...

Невинные сердца - Рэдклифф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да. Почти все сняли там себе по номеру на неделю, – подтвердила Джесси, и они пошли в центр города. Она взглянула на небо, только сейчас заметив, что день выдался необыкновенно хорошим. Джесси и припомнить не могла, когда еще стояла такая прекрасная погода, впрочем, у нее редко выдавалась свободная минута, чтобы восхищаться погодой. – Я быстро. Где мы встретимся, где тебе удобно?

– Я прогуляюсь с тобой до гостиницы, если ты не против, – ответила Кейт, опасаясь, что Джесси может в конце концов и передумать.

– Буду рада, если ты составишь мне компанию, – тихо сказала Джесси и с удивлением поняла, что это чистая правда. Она уже привыкла подолгу не разговаривать с людьми, за исключением, может быть, Джеда, с которым они обсуждали какие-нибудь проблемы на ранчо. Но мысль о том, чтобы пройтись с Кейт Бичер под теплым послеполуденным солнцем, показалась ей более чем приятной. – Кстати, вы, здесь уже обвыклись?

– Пожалуй, не могу сказать, что мы полностью привыкли, – сказала со смехом Кейт. Они шли по направлению к гостинице, которая, судя по обилию людей, прохаживавшихся по улице и толпившихся на широких тротуарах поблизости, явно стала центром городской жизни. – Мой отец просто вне себя от радости, но маме все еще тяжело. Какие-то простые вещи, о которых мы раньше даже не задумывались, вроде домашней утвари или готовой одежды, здесь такая редкость. Ханна Шредер нам очень помогает, и мне кажется, я уже овладеваю необходимыми азами, но все это так далеко от того, что я ожидала.

Джесси никогда не думала особо об этих вещах. Жизнь на ранчо была простой. Если какие-то инструменты, или другие вещи, они не могли купить, то они делали их сами или обходились без них. В другой одежде, кроме той, в которой она работала, Джесси не нуждалась. Дичь в их местах водилась в изобилии, а многие соседи занимались сельским хозяйством, так что у них, Джесси могла покупать продовольствие для себя и своих людей.

– Могу представить, какой глушью кажется тебе это место, – задумчиво сказала Джесс.

– Нет, – тихо ответила Кейт. – Здесь я чувствую свободу.

Джесси услышала грустную нотку в голосе девушки и попыталась нарисовать себе другую жизнь, в которой она не могла свободно пойти туда, куда ей хотелось, или самостоятельно принимать решения. Такой вариант ей даже вообразить-то было трудно.

– Работа здесь никогда не заканчивается, но в итоге ты знаешь, что всего добился сам и никому ничем не обязан. Мне кажется, как раз это и привлекает сюда многих. Поэтому, кстати, так много людей оседает здесь, даже когда это кажется глупым.

– Глупым? – недоверчиво переспросила Кейт. – О нет, я так не думаю. Я бы назвала это храбростью. Это смелый и достойный восхищения поступок.

Джесси вдруг ощутила прилив гордости, словно она совершила какой-то подвиг, и всего-то лишь из-за слов этой девушки. А вот это точно глупо. Но все равно, ей понравилось это чувство.

Остаток пути до гостиницы они прошли в приятном молчании. Кейт увидела, как ковбои, толпой или по двое, входили в салун на первом этаже гостиницы и выходили из него, громко приветствуя приятелей, с которыми не виделись месяцами. Многие махали или кричали Джесси, а она, в свою очередь, почти со всеми здоровалась по имени. Из открытых дверей доносились звуки пианино, добавляя веселья в общий гвалт. Кейт направилась к створчатой двери, но Джесси остановила ее, взяв за руку.

– Позади есть лестница, пойдем лучше туда. Тебе не следует быть в таком месте, – пояснила она и повела девушку по узкому переулку между гостиницей и госконторой, где регистрировались земельные сделки.

– А тебе? – спросила Кейт, удивленная покровительственным отношением со стороны Джесси. Вместе с тем, от этого у нее потеплело на душе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий