Knigionline.co » Любовные романы » Ярость дьявола

Ярость дьявола - Али Вали (2011)

Ярость дьявола
  • Год:
    2011
  • Название:
    Ярость дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Вл. Белехоff
  • Издательство:
    СОЛИД БУК
  • Страниц:
    37
  • ISBN:
    978-5-903078-30-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«Ярость Дьявола» открывает ситуацию Кейн – руководителя мафиозного клана и ее любимой и прекрасной Эммы. Кейн под опасностью со всех сторон, и, дабы отстоять то, собственно, что ей дорогостояще, она обязана отпустить на волю Беса, собственно, что выйдет изнутри нее. Накал криминальных влечений увеличивается, в одно и тоже время разгораются и влечения любовные…
«– Твою мать! – выругалась Меррик Раньен и с раздражением захлопнула складную трубку сотового. Звонил Блу, менеджер клуба «Изумруд». Он заявил, собственно, что мощнейший взрыв лишь только что просто взял, и, собственно, сравнял помещение клуба с территорией. Естественно, нападения такого масштаба не происходят невзначай. Меррик незамедлительно взяла в толк, чьих это рук дело: Джованни Бракато, главарь создающего конкуренцию клана, этим образом информативно докладывал, собственно, что борьба вновь стартовала. Его сыновья и внук вновь были при нем, а означает, мешкать с местью он не собирался…». Книга предназначена для обширного кругу читателей. Приятного прочтения!

Ярость дьявола - Али Вали читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Заметано, док. Как только все заживет, я обязательно покажу вам узоры, оставшиеся от моих ранений.

Кейн удавалось создавать видимость хорошего настроения, но, на самом же деле, ее угнетал тот факт, что она собиралась бежать. Бракато обязательно увидели бы в этом слабость. Однако другого выхода не оставалось.

Глава десятая

Когда Мюриел вошла в бар «Пиканте», небольшой джазовый оркестр покидал сцену. Она частенько бывала в этом заведении и знала, что музыка здесь всегда хорошая, впрочем, как и напитки. Шелби сидела за уединенным столиком, спиной к основной массе клиентов. Очаровательная, с распущенными волосами, она была погружена в свои мысли, при этом она, быть может, даже не замечая того, нежно вращала в руках влажный от холодного напитка бокал, будто лаская его.

– О, Шелби, сколько эротизма, – рассмеялась Мюриел, кивнув в сторону бокала с «Манхэттеном».

– Что-то не так? Может, перенесем нашу встречу?

– Нет-нет, сиди. Я просто думала о том, какой тяжелый день сегодня выдался, и о том, что в конце этого дня меня, оказывается, ждал приятный сюрприз.

К столику подошла официантка.

– «Джеймсон» двойной, пожалуйста, и «Abita Amber», разливное. И повторите даме, – сказала Мюриел, не дожидаясь вопроса официантки.

– Хочешь меня напоить? – улыбнулась Шелби, откинув непослушную прядь волос.

– Вовсе нет. – Мюриел положила пальто на пустой стул, села и устроила руки на столе так, словно просто ради удобства сократила расстояние до вазочки с орехами, стоявшей ближе к Шелби. – Я просто хотела побыть с тобой в таком месте, где ты сможешь забыть заветные буквы, которые имеют для тебя такое значение. И одну фамилию тоже неплохо было бы забыть.

– Ты имеешь в виду «ФБР» и «Кэйси»? Тут парой бокалов не обойдешься.

– Еще не вечер Шелби.

Заказ принесли очень быстро, это заведение всегда славилось своим обслуживанием. Мюриел взяла виски и залпом осушила бокал.

– Кажется, твой день был слишком тяжелым, – Шелби с некоторым удивлением проследила за тем, как Мюриел выпила свой виски.

– Просто не хочу отставать от тебя.

– Н-да, почему-то у меня такое впечатление, что ты не слишком часто это произносишь.

– Вот видишь, с тобой начинают проявляться лучшие мои качества.

В затемненном зале отовсюду доносились приглушенные голоса, сливавшиеся в приятный слуху фон. Мюриел расслабилась и по-настоящему наслаждалась покоем. Ей вовсе не хотелось что-то говорить, и приятно было ощущать, что эта пауза не показалась напряженной, обе женщины получали удовольствие от комфортного молчания. За это время Мюриел успела оглядеться. Далтон, отец Кейн, всегда учил этому: «Девочки, запомните, что, оказавшись в людном помещении, всегда следует внимательно осмотреться. Однажды эта простая привычка поможет отыскать врага прежде, чем его пуля отыщет вас». И всякий раз, когда они все вместе выбирались куда-либо посидеть, дядя терпеливо повторял урок.

Мысленно поблагодарив человека, который многому ее научил, Мюриел принялась за пиво, делая вид, что наблюдает за происходящим на сцене. На самом же деле, она не спускала глаз с двух мужчин, пивших светлое пиво. Эти два типа изо всех сил пытались слиться с посетителями, но их вид красноречиво говорил о том, что они из другой тусовки.

– Так по какому поводу все это сегодня? – спросила Мюриел у Шелби, стараясь сказать это небрежно.

– Мы просто пришли выпить, мисс адвокат, – ответила Шелби с улыбкой, думая, что Мюриел кокетничала с ней.

– То есть, ты хочешь сказать, что ты не при исполнении? И ты совсем не пытаешься любым способом накопать на мою семью побольше грязи?

Шелби, все еще не понимая, о чем речь, взяла Мюриел за руку.

– Я просто подумала, что после сегодняшнего кошмара тебе бы не помешала дружеская поддержка. Я готово предложить тебе плечо или свободные уши. Что тебе сейчас больше нужно?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий