Knigionline.co » Любовные романы » Возвращая к жизни

Возвращая к жизни - Рэдклифф (2011)

Возвращая к жизни
  • Год:
    2011
  • Название:
    Возвращая к жизни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Спасатели N-1
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Давыдова
  • Издательство:
    СОЛИД БУК
  • Страниц:
    37
  • ISBN:
    978-5-903078-28-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Когда вся твоя жизнь протекает в неизменной схватке с опасными вещами, которые могут убить тебя, как отыскать время для любви? Врач Али Торво не понаслышке понимает, как хрупка и беззащитна людская жизнь: работая в травматологии, она каждый день встречается с гибелью и человеческими трагедиями. Она противоборствует самой участи, спасая людей, и это для нее более, чем элементарно работа. Али не желает для себя иной жизни и не нуждается ни в чем, тем более в подобный непостоянной обстановке, как приверженность. Почти все дамы пробовали переспорить ее, но ей не составляло труда отказывать им. Впрочем все видоизменилось в что денек, когда в травматологии была замечена Бо Кросс, работающая в пожарной службе. С сего этапа упорядоченную жизнь Али обхватило огнем. Все эмоции смешались в особый коктейль из чувств, эмоций и реакций. Этот невероятный спектр отражает данное произведение. Книга подойдёт для прочтения всем: подросткам, молодым, взрослым и даже пожилым людям…. Приятного прочтения!

Возвращая к жизни - Рэдклифф читать онлайн бесплатно полную версию книги

Протокол предписывал ей дождаться того момента, когда автомобиль будет в безопасности, прежде чем подходить к нему. Но даже за эти несколько секунд, пока Бо оценивала ситуацию, машина еще больше погрузилась в воду. Еще минута – и она могла скрыться в реке совсем. Бо сбросила защитную куртку и штаны. Тяжелая жаропрочная спецодежда была не просто бесполезна, но еще и опасна при спасении на воде. Под студеным дождем и ветром форменная рубашка затрепетала на ней, как флаг на шесте. Бо обняла себя руками, готовясь к ледяной воде, и вошла в реку, направляясь к машине со стороны водителя, и надевая поверх рубашки спасательный жилет. Когда вода дошла до пояса, Бо как раз застегнула липучки на жилете. Быстро взглянув на заднее сидение машины, она убедилась, что там действительно было пусто. Двигаясь уже по грудь в воде, Бо потянула за ручку дверцы водителя, одновременно вглядываясь в пассажирское сидение. Над рулем была распростерта женщина, ее длинные светлые волосы оказались густо залиты кровью, лица было не рассмотреть из-за подушки. Зато на пассажирском сидении Бо увидела неподвижного ребенка лет шести, которого удержал на месте ремень безопасности. Судя по быстро прибывавшей в салоне грязной коричневой воде, ребенок мог захлебнуться, затопи машину еще больше. Бо включила микрофон на плече.

– Говорит Кросс. Есть второй пострадавший на переднем пассажирском сидении, это ребенок, он без сознания.

Дверца не поддавалась. Бо уперлась ногой в машину и потянула еще сильнее. Руки и спина напряглись, она тянула изо всех сил, но тщетно. Бо метнулась к задней двери, где вода еще не добралась до окон, молясь, чтобы она была не заперта. От одного рывка дверь открылась, Бо наклонилась в салон и быстро пощупала пульс на щеке у женщины. Слабый и нитевидный, но есть. До нее доносились крики с берега, но она не стала оглядываться, зная, что другие пожарные будут прикреплять тросы к машине сзади. Вода уже дошла до шеи ребенка. Бо вылезла из машины. Вода закрутилась вокруг ее плеч, а ботинки заскользили по каменной осыпи и илу под ногами. Чтобы не оказаться под водой, она ухватилась за крышу машины.

– Бросьте мне шейный воротник! – прокричала она. Борясь с течением, Бо с трудом подошла на несколько футов ближе к берегу и поймала широкий фиксатор с подкладкой. Прижимаясь спиной к машине, чтобы удержать равновесие, Бо вернулась к открытой задней двери и надела воротник на шею женщине. Ей нужно было добраться до малыша, но обойти полузатопленную машину спереди она не могла. Если она кое-как дотащится до берега и попытается подойти к машине с другой стороны, она потеряет драгоценное время. Движения Бо замедлились, ноги окоченели от пронизывавшего до костей холода. Пальцы тоже слушались с трудом. Если она так быстро лишилась тепла и сил, то женщина и ребенок к этому моменту уже должны были серьезно переохладиться.

– Прикрепили тросы? – крикнула она.

– Почти все, сейчас будем тянуть.

– Я полезла внутрь.

– Дай нам еще минуту.

– У меня ее нет! – прокричала Бо и залезла на заднее сидение, надеясь, что под ее весом машина не уйдет ко дну окончательно.

***

Али зашила рану под ключицей подростка, пострадавшего в перестрелке, и наложила сверху стерильную повязку. Она проверила, как поступает кровь через большой внутривенный катетер, и бросила взгляд на мониторы. Пульс и давление стабильны. Насыщенность крови кислородом превосходная. Вот повезло так повезло. Одна пуля пробила мальчишке череп, но не задела мозг. Другая, попала в бедро, но тоже без серьезных последствий. Он выживет, а потом снова ввяжется в передрягу.

– Все, можете везти его на томографию, а потом в палату. Я скажу нейрохирургу, где его найти, – сказала Али медперсоналу из интенсивной терапии.

– Спасибо, Али, – медбрат, вместе с медсестрой покатили носилки к раздвижным стеклянным дверям приемного отделения травматологии.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий