Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Сын мой, скажу Вам вот что. Мне приходилось слышать множество историй, из которых ни одна не была правдивой. Да и кто сейчас правдив? Эти истории исходят из уст тех легкомысленных негодниц, молодых женщин, о которых все думают, что они красивее, чем есть на самом деле. Они боятся всего, кроме нагого мужчины, и для них пасть проще, чем произнести «Отче наш». Эти истории также могут быть детищем старух, проводящих дни в мрачном гневе на самих себя и на весь мир. А всё из-за того, что в молодости они не были счастливы и не знали красоты святой Церкви. Итак, сын мой, разве эти истории, придуманные такими женщинами, старыми и молодыми, должны смущать Вас? Не думаю, что Вы можете им доверять. Послушайте, я расскажу Вам о том, чему сам был свидетелем, что сам знаю об этой прекраснейшей из всех леди. Хотя она действительно прекрасна, как Венера (Господи, избави!), в то же время она чиста, как Агнесса Римская, мудра, как Екатерина Александрийская, скромна и кротка, как Дорофея Кесарийская. Она щедро подаёт Церкви и милосердна к беднякам своей страны. При возможности миледи посещает Святую Мессу и не упускает случая исповедать свои грехи. Она исполняет все возлагаемые на неё епитимьи, а иногда и больше требуемого. Я не знаю, носит ли она власяницу, но я часто видел, как она идёт через этот лес к часовне своего покровителя святого Антония, ночью или в тумане, вдали от чужих глаз, следуя слову Писания «пусть левая рука твоя не знает, что делает правая»*. Каждый раз миледи пускается в путь через труднопроходимый лес босиком и в одной лишь рубахе, хотя в этой одежде она красивее королевы, чьё платье расшито золотом. Признаюсь, она восхитительна, как лесные девы старых язычников.

Тут священник замолчал, словно оцепенев, и тяжело вздохнул. Ральф в не меньшем оцепенении продолжал идти у узды его коня. В целом, слова священника не задели его, только картина женщины, идущей через лес, глубоко запала ему в душу.

Так они спокойно продолжали свой путь, но вот священник поднял голову, огляделся, словно пробудившись ото сна, и проговорил твёрдым голосом:

– Скажу Вам, сын мой, что Ваша любовь к ней – это не грех.

И тут неожиданно он заплакал. Ральфу стало не по себе от этих слёз, и он просто молча шёл рядом с ним. Когда священник собрался с духом, он повернулся к Ральфу, но в глаза ему не посмотрел. Он сказал:

– Сын мой, я плачу оттого, что мужчины и женщины злы и наговаривают друг на друга и даже на эту святую женщину.

Когда священник произносил последние слова, на его глазах снова появились слёзы. Ральф заторопился, будто бы желая обогнать его. Он считал недостойным мужчины делать вид, что не замечает грусть этого человека. Но в то же время он не мог больше выносить эти слёзы. Более того, его утомлял вид рыдающего от грусти взрослого человека. И здесь не помогало даже то, что этим человеком был священник.

Спустя какое-то время священник нагнал его. Он уже прекратил плакать и начал восторженно говорить с Ральфом о лесе, о Малой долине, о её жителях, об их жизни. Он хвалил всё и всех, кроме женщин. Ральф отвечал ему так же бодро. За этими разговорами они и дошли до хижины, в которой жила старуха. И она, и племянница были дома. Старуха занималась разными домашними делами, а девушка стояла, прислонившись к дереву, словно размышляя о чём-то. Священник, проходя мимо, хмуро благословил их. Старуха улыбнулась ему, а девушка, не обращая на него внимания, с тоской поглядела на Ральфа. Священник пробормотал что-то неразборчивое, но вскоре снова пришёл в хорошее настроение. Когда же они перешли брод, он натянул поводья и произнёс:

– А теперь, сын мой, мне пора в келью. Вон уже виднеется церковь. Но прежде чем мы расстанемся, я скажу Вам ещё одну вещь. Знайте, по-моему, святая леди полюбит только разве что святого с небес или того, кого любят все женщины.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий