Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но ещё долго, несколько лет, мы ждали в Доме колдуньи, прежде чем рискнули отправиться в дальнейший путь на поиски Источника на Краю Мира. Мне казалось, что несмотря на прошедшие года я не стала старше, нет. По крайней мере, в первые дни я стала сильнее и красивее, чем была в королевском дворце страны Серебряной Башни, словно в одиночестве этой глуши было для нас некое предчувствие волшебства Источника, хотя на самом деле жизнь посреди скудости того, что лишь обеспечивает существование, и наготы, и тяжкой работы, и мучений от ветра и переменчивой погоды были словно покаянием за дни и дела наших прошлых жизней. Об этом времени надо рассказать и то, что именно тогда я узнала от моей наставницы ещё больше мудрости, чем раньше, и среди этих знаний было то, что вы называете колдовством: я могла предвидеть будущее, насылать сны или видения и многое другое. Теперь признаюсь тебе, что монаху, пришедшему к нам прошлым вечером, я послала сон, пока он дремал, и попросила прийти, чтобы он помог Вальтеру Чёрному, поскольку я уже тогда знала, что возьму тебя за руку и убегу с тобой этим утром, как я и сделала. Мне удалось найти искусного знахаря для Вальтера, и он не умрёт теперь, пусть я и обязана ему скорее ненавистью, чем любовью. Теперь, друг мой, скажи мне, злое ли это дело, и не отстранишься ли ты от колдуньи?

Ральф прижал её к своей груди, поцеловал в губы и сказал:

– Всё же ты ни разу не посылала снов мне.

Леди засмеялась и спросила:

– Что? Ты разве не видел снов с тех пор, как мы встретились в Гиблом Лесу?

– Ни разу, – ответил Ральф. Она нежно потрепала его за щёку и сказала:

– Ты молод, милый друг, и хорошо спишь по ночам, но мне достаточно и того, что ты думаешь обо мне, когда бодрствуешь.

И леди продолжила рассказ.

Глава VIII

Леди заканчивает свой рассказ

– Что ж, друг мой, после того как мы прожили там долгое время, однажды мы всё же вышли на поиски Источника на Краю Мира. Каждый из нас был отмечен для этих поисков таким же ожерельем, какие сейчас у тебя и у меня на шее. И опять я ничего не расскажу тебе обо всём, что произошло с нами во время этого пути, потому что я приведу тебя к этому Источнику, хотя мне самой, вероятно, его вода уже не понадобится.

Ральф спросил:

– А ты сама поведёшь меня? Не лучше ли будет тебе переждать в надёжном месте, пока я не вернусь? Ведь путь туда может быть трудным, рискованным и полным опасностей…

– Что? – переспросила леди. – Как же я расстанусь с тобой после того, как нашла тебя? Да и кто поведёт тебя, мой милый юноша? Мужчина, который захочет предать тебя? Или женщина, которая захочет предать меня? Впрочем, любимый мой, нам же не надо идти туда ни завтра, ни долгое время после того, как пройдёт завтра, и время это будет наполнено нашей нежностью.

Но вернусь к рассказу. Нам нужно было отправиться на поиски до того, как годы возложат на нас свою тяжёлую ношу. Если говорить кратко, то после многочисленных трудностей и опасностей мы нашли Источник и испили его воды. Тогда жизнь и душа вернулись к нам, словно и не было прошлых лет. Моя юность вернулась ко мне, сделав такой, какой ты видишь меня сегодня. А моя спутница стала женщиной сорока лет, сильной и красивой, такой, какой я видела её, когда она пришла в мой сад в дни моего царствования. Такими мы вновь вернулись в Дом колдуньи, чтобы отдохнуть там некоторое время после нашего пути и нашей радости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий