Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

В руках разбойники держали большие щиты, но оружие их казалось плохим, а одежда, по большей части, была сшита из звериных шкур. Они не пытались защищаться, а сразу бросились со всех ног к крутым склонам долины, откуда, развернувшись, начали стрелять. Воины не пытались их преследовать, боясь рассеяться по долине и оказаться один на один с большим количеством противников. Они собрались в южной части долины, откуда было удобно контролировать дорогу. Первое столкновение, таким образом, обошлось без кровопролития. Разбойники продолжали обстреливать отряд со склонов, но луки у них были слабые, и они никого не ранили. Лучники торговцев ответили им, а воины дали передышку своим коням. Вьючных лошадей согнали за их спины, где поднимался крутой сланцевый утёс, заросший колючим кустарником. Можно было без опаски оставить животных там – со стороны утёса подобраться к ним можно было разве что ползком, да и то сделать это было не так просто.

Лучники стреляли довольно долго, и несколько разбойников уже упали на землю. Воины были в хорошем настроении, так как им удалось отогнать врага. Ральф, видя, что некоторые из нападавших ещё остаются на склонах, закричал:

– Мастер Клемент, и ты, капитан, нехорошо оставлять этих ребят позади, а то они последуют за нами, атакуя с тыла, и перебьют коней и людей!

– Верно, – отозвался немногословный капитан, – идём. Клемент, останьтесь со слугами и лучниками.

А потом капитан закричал:

– Святой Христофор*, помоги нам! – и тронул поводья.

Все всадники, одетые в доспехи, поскакали за ним в сторону разбойников, которые, увидев атакующих, забрались повыше и продолжили стрельбу. Несколько лошадей были ранены. Тогда капитан приказал всем остановиться и спешиться, а Клемента попросил подвести лучников ближе, чтобы они своей стрельбой помешали разбойникам окружить воинов или убить лошадей. Спешившиеся воины отважно кинулись на разбойников. Началась жаркая битва. Противники, вооружённые топорами, боевыми молотами и копьями, не казались испуганными, к тому же они стояли на возвышении. Все они, хотя и были небольшого роста, отличались гибкостью и силой.

Ральф смело сражался и был ранен копьём чуть выше колена, но не сильно. Не обращая внимания на рану, он широкими ударами своего меча, выкованного в Верхних Лугах, разогнал окруживших его разбойников. Дикари подались назад, а один из них, оставшись на месте, попытался ударить Ральфа молотом на длинной рукояти. Но юноша, увернувшись от удара, поймал нападавшего за горло. В этот момент разбойники под натиском вооружённых воинов побежали вверх по холму. Их преследовали, но недолго – воинам мешали тяжёлые доспехи. Несколько дикарей были убиты, а вот в плен никто из отступавших не попал. Воины развернулись и окружили Ральфа, радуясь его улову и счастливому исходу сражения. Клемент, оставивший лучников, когда отряд вступил в рукопашную, оказался совсем близко от юноши.

Ральф сказал ему:

– Что, разве я не получил слугу и невольника, добрый торговец?

– Да уж, – ответил Клемент, – если хорёк сойдёт за гончую.

Капитан предложил:

– Проткните его.

Ещё кто-то сказал:

– Пустите его бежать вверх по склону, а наши лучники потренируются на нём.

– Нет, – возразил Ральф. – Они и так уже довольно потренировались, пусть отдохнут. А что до твоего предложения, капитан, если бы я хотел проткнуть его, то давно бы уже это сделал. В любом случае, думаю, надо спросить его, будет ли он верно служить мне. Кажется, это сильный и умелый воин. Что ты скажешь, я честно пленил тебя?

– Честно, – ответил дикарь. – Ты сильнее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий