Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тем временем капитан Оттер привёл Ральфа к арене, огороженной на скорую руку слишком тонкими кольями. Там, стоя возле крепкого коня, на котором юноше из Верхних Лугов предстояло сражаться, они по-дружески беседовали, когда Ральф увидел, как лорд вышел из шатра миледи и сел на престол слоновой кости, что находился на земляном возвышении близ арены. Таков был обычай в землях лорда Аттербола. После этого из своих палаток вышли служанки миледи и под предводительством Агаты прошли в шатёр своей госпожи, из которого вскоре появились вновь, напоминая движущуюся цветочную клумбу. В самом центре этой процессии в великолепном убранстве шла столь прекрасная женщина, что Ральф не мог не посмотреть в её сторону, а посмотрев, не заметить её красоты, хотя и стоял от неё на некотором расстоянии. Женщина села возле лорда, и Ральф уже не сомневался, что это его жена, которую он видел, когда вместе с воинами остановился возле шатра. По правде говоря, хотя Джойс и была такой же высокой, как леди, и кожа её была так же бела, во всём остальном она превосходила свою госпожу.

Оттер сказал Ральфу:

– Мне пора на противоположную сторону. Я же должен сражаться с тобой.

Ральф спросил:

– А ты поедешь первым?

– Последним, – ответил Оттер. – Вначале против тебя выставят одного из сержантов, и если он победит, то на этом всё и закончится, что весьма плачевно для тебя. Если же победишь ты, то против тебя выступят ещё несколько воинов, а в самом конце – я. Держись, парень!

С этими словами он уехал, а к Ральфу подошёл один из сержантов. Он подал рыцарю копьё и попросил его сесть на коня. Ральф выполнил это, и сержант сказал:

– Ты должен начинать бой по третьему сигналу рога, кто бы ни стоял против тебя. Ты готов?

– Да-да, – произнёс Ральф, – но я вижу, что моё копьё не затуплено. Мы бьёмся насмерть?

– Ты боишься, юноша? – спросил сержант. Он был стар и ворчлив. – Если боишься, иди и скажи об этом милорду. Ты увидишь, что он не захочет испортить своё развлечение и сделает из тебя мишень для стрел или дротиков.

Ральф ответил:

– Я лишь пошутил. Просто я не предполагал, что сегодня окажусь так близко к своей смерти, как уже был дважды или больше этим летом.

Сержант сказал:

– Глупо шутить над тем, что делает милорд. Ты слышал, что я сказал? Выполняй!

С этими словами сержант ушёл, а Ральф посмеялся, поднял вверх копьё и подумал, что оно не слишком-то крепкое, но потом решил, что копья его противников такие же.

Рог затрубил трижды, и Ральф, привыкший к турнирам, пришпорив коня, рванул вперёд. Он хорошо держался в седле. Человек, которого выставили против него, ехал навстречу с копьём наперевес. Ральф увидел, что он довольно крепкий, но плохо снаряжён и едет медленно, словно опасаясь пустить коня вскачь. И в самом деле, всё говорило о такой неопытности противника, что Ральф уже не ждал точного удара по своему щиту. Так и случилось. Когда они встретились, противник Ральфа отклонился в сторону, а Ральф, наоборот, подпустил коня ближе и поймал всадника за ворот, потом пришпорил, стащил противника с седла, уронил на землю и спокойно вернулся на своё место. Там он спрыгнул с коня, чтобы проверить подпругу и услышал громкий смех зрителей. Смеялись даже женщины. Лорд Аттербол закричал:

– Приведите кого-нибудь, кто кормится у меня не задаром! Оставьте этого жалкого труса до окончания турнира, а потом он заплатит за растраченный на него провиант. И это ещё дёшево ему обойдётся!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий