Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос (2009)

Медуза
В дальней Микронезии безо всяких следов пропадает южноамериканская подводная лаборатория, где велись сверхсекретные изучения. В один и тот же самый момент на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено крайне агрессивное нападение, чуть не закончившееся аварией. Остин не сомневается: но на 1-ый взор эти 2 действия никоим образом не связаны меж собой, на самом деле они – нити одной большой сети. А в центре – тайный китайский картель, в намерениях которого вызвать смертельную пандемию… Смелый океанолог и его команда готовы сдать жизнь из-за выручки млн. людей!
«За множество годов плаваний по океанам капитан Горацио Доббс не видовал этих пустынных вод. Он вольно бродил по юту нью-бедфордского китобоя под названием «Принцесса», и его сероватые очи цепко, как прожекторы, обшаривали все видное место. Безветренный океан давал собой голубую пустыню. Ни 1-го фонтана на горизонте. Ни раз улыбчивый дельфин не кувыркался перед носом судна. Ни 1 летучая рыба не проносилась над гребнями волн. Жизнь в море будто закончилась.
В китобойной иерархии Нью-Бедфорда Доббс числился царевичем. В салунах на побережье, где делали сходки всякие гарпунеры с острым и пугающим взглядом…»

Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не нравится водка? – спросил человек. – Я забыл. Американцы пьют виски.

Завала разжал пальцы. Бородатый поднял бутылку и отпил большой глоток. И утер губы тыльной стороной кисти.

– Яда нет, – пояснил он. – А что тебе дать?

– Ничего, – ответил Завала. – Хотя можешь дать руку, я сяду.

Мужчина отставил бутылку и помог ему сесть на край койки. Завала осмотрел тесное помещение.

– Где я?

– Где ты? – повторил человек.

Он перевел вопрос на язык, в котором Завала узнал русский, для еще троих, тоже бородатых, набившихся в тесное помещение. Все рассмеялись и закачали лохматыми головами.

– Что смешного? – оборвал их веселье Завала.

– Я перевел им твой вопрос и мой ответ, а мой ответ – в аду.

Пленник сумел бледно улыбнуться и дотронулся до головы.

– В таком случае выпью водки, которой ты меня угощал.

Мужчина протянул ему бутылку, и Джо, осторожно глотнув, почувствовал, как огненная жидкость течет в горло, но головную боль это не облегчило. Поднеся руку к голове, он нащупал повязку, похожую на тюрбан. У него на голове еще оставались ссадины после приключения на Б-3.

– У тебя голова была разбита в кровь, – сказал мужчина. – Это лучшее, что мы смогли сделать.

– Спасибо за первую помощь. Кто вы, парни?

– Я капитан Мехдев, а это мои офицеры. Ты на атомной ракетной подлодке «Акула». Американцы называют нас проектом 941, «Тайфуном», это класс самых больших подводных лодок в мире. Я – командир.

– Приятно познакомиться, – сказал Завала, пожимая руку капитану. – Меня зовут Джо Завала. Я работаю в американском Агентстве подводных и морских работ. Вы, вероятно, о нем слышали.

Мехдев сунул руку в карман своего плаща и достал ламинированное удостоверение Завалы с фотографией.

– Всякий, кто выходит в море, знает о замечательных работах НУМА. Ваши прекрасные суда знают во всем мире.

Джо взял свое удостоверение и положил в карман рубашки, потом взял с койки одеяло и закутался в него, чтобы оно впитало хоть немного влаги с его одежды. Отпил еще глоток водки и вернул бутылку. Один из офицеров подошел к раковине и принес стакан воды. Завала водой смыл вкус водки во рту и снова притронулся к перевязанной голове.

– Не обижайтесь, капитан, но вам следует внимательней относиться к вождению. Ваша лодка вынырнула прямо подо мной и моим вертолетом.

Мехдев снова перевел, офицеры нашли его перевод ужасно смешным, но, когда капитан снова повернулся к Завале, его лицо было серьезно.

– Приношу извинения. – Я приказал поднять корабль и взять вас на борт. Даже с моим опытом трудно точно управлять кораблем длиной в шестьсот футов. Вы плавали в воде. Мы взяли вас на борт. Мне жаль, что ваш вертолет погиб.

– Кто приказал вам взять меня в плен?

Добродушное лицо Мехдева помрачнело.

– Те же преступники, которые угнали мою подводную лодку и держат меня и экипаж в плену.

И Мехдев принялся гневно излагать свою фантастическую историю. Он ветеран флота, перешедший на гражданскую работу. Центральное конструкторское бюро «Рубин», спроектировавшее «Тайфун», выдвинуло идею о перевозке «Тайфунами» грузов под поверхностью Северного Ледовитого океана. Торпедные отсеки заменили грузовыми трюмами объемом пятнадцать тысяч тонн. Корпоративный клиент купил лодку, и задача Мехдева была доставить ее новому владельцу.

В экипаже семьдесят человек. Это половина обычного штата, но, поскольку специалисты по вооружению больше не нужны, этого достаточно. Им обещали щедрую плату. Капитан получил приказ всплыть в определенном месте. Там оказался китайский корабль с вооруженным экипажем. Китайцы захватили лодку. И приказали вести ее в Тихий океан. С помощью торпедного аппарата лодки они атаковали ракетой судно на поверхности. Потом «Тайфун» участвовал в операции по перемещению подводной лаборатории.

– А где лаборатория сейчас? – заинтересовался Завала.

Мехдев указательным пальцем ткнул вниз.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий