Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос (2009)

Медуза
В дальней Микронезии безо всяких следов пропадает южноамериканская подводная лаборатория, где велись сверхсекретные изучения. В один и тот же самый момент на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено крайне агрессивное нападение, чуть не закончившееся аварией. Остин не сомневается: но на 1-ый взор эти 2 действия никоим образом не связаны меж собой, на самом деле они – нити одной большой сети. А в центре – тайный китайский картель, в намерениях которого вызвать смертельную пандемию… Смелый океанолог и его команда готовы сдать жизнь из-за выручки млн. людей!
«За множество годов плаваний по океанам капитан Горацио Доббс не видовал этих пустынных вод. Он вольно бродил по юту нью-бедфордского китобоя под названием «Принцесса», и его сероватые очи цепко, как прожекторы, обшаривали все видное место. Безветренный океан давал собой голубую пустыню. Ни 1-го фонтана на горизонте. Ни раз улыбчивый дельфин не кувыркался перед носом судна. Ни 1 летучая рыба не проносилась над гребнями волн. Жизнь в море будто закончилась.
В китобойной иерархии Нью-Бедфорда Доббс числился царевичем. В салунах на побережье, где делали сходки всякие гарпунеры с острым и пугающим взглядом…»

Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, не хотел бы, господин. В данный момент лекарство несовершенно. Это поразительный вирус! Его способность приспосабливаться к любым способам лечения усложняет нашу задачу, но не делает ее решение невозможным.

– Иными словами, вы потерпели поражение.

Улыбка Вэнь Ло не могла скрыть холод в его глазах.

– Успех возможен, – сказал У. – Но требуется время. Не знаю, сколько именно.

– Именно времени у нас мало, У.

Доктор не мог не заметить, что Вэнь Ло опустил его звание. Он был обречен. Он начал говорить что-то о новом шансе, но Вэнь Ло погрозил ему пальцем.

– Не волнуйтесь, доктор У, – сказал он. – Мы высоко ценим проведенную вами большую работу. Мы вот-вот начнем производство действующей вакцины на нашем зарубежном предприятии. Вы отправитесь туда и убедитесь в том, что работа выполнена удовлетворительно.

– Я благодарен за новый шанс, – сказал У. – Когда я могу начать новые испытания?

– На это нет времени, – ответил Вэнь Ло. – Испытания проведем с помощью компьютерного моделирования. – Он повернулся и посмотрел на людей, лежащих на каталках. – Избавьтесь от материала. От субъектов в камерах тоже. Мы найдем выход без них.

После того как Вэнь Ло и его телохранитель ушли, доктор У посмотрел сквозь стекло на неподвижные фигуры на каталках и тяжело вздохнул. У него было задействовано в испытаниях пятьдесят субъектов, и большинству их все равно грозила неминуемая смерть, так что вопрос заключался лишь в том, как избавиться от останков. Но вот обитатели камер представляли острую проблему, избавляться от них – работа грязная. Он пошел в главную лабораторию, чтобы поставить перед сотрудниками новую задачу.

* * *

Час спустя Вэнь Ло вышел из лифта на верхнем этаже здания торговой компании «Пирамида», где в пентхаусе располагался его роскошный кабинет. Он один прошел по просторным комнатам, обставленным в духе французского ампира.

Одну длинную стену занимали окна высотой от пола до потолка, но Вэнь Ло не обратил внимания на пестрый ковер шанхайских огней. Он остановился перед высоким шкафом и назвал пароль. Микрофон, скрытый в шкафу, запустил процедуру идентификации голоса, и шкаф откатился, открыв металлическую дверь.

Вэнь Ло прижал ладонь к панели, которая проверила папиллярные узоры и петли на его пальцах и ладони, и дверь с щелканьем открылась, впустив его в комнату площадью около двадцати квадратных футов. Комната была абсолютно круглая, и в ней были только круглый стол из пластика и алюминия и три кресла. С потолка свисали конусы, похожие на очень большие плафоны. Обманчивая пустота комнаты маскировала сложный современный коммуникационный центр; в стенах скрывалось множество микрофонов, проекторов, передатчиков и приемников.

Вэнь Ло уселся в мягкое кресло, посмотрел на два других кресла и произнес единственное слово:

– Начнем.

Светодиодные лампочки, освещавшие комнату, медленно погасли, только три плафона конусами света выхватывали из темноты три кресла. Над одним креслом конус замерцал, как от перегрева, пошел рябью, потом потускнел из-за роя крошечных «мошек», и наконец в нем сформировался неясный силуэт, вначале бесформенный, потом более плотный, четкий; сперва обрисовались плечи, потом голова. Проявились подробности: глаза и нос, плоть и одежда. И вскоре Вэнь Ло увидел трехмерное лазерное изображение человека, такое реальное, словно до него можно было дотронуться.

Лицо этого человека было зеркальным отражением лица Вэнь Ло, чему не следовало удивляться, поскольку они были двумя из трех близнецов. У обоих тот же высокий лоб, нависающие брови и непостижимые бездонные глаза, но у человека-голограммы голова была начисто выбрита. В чертах Вэнь Ло угроза таилась, в лице человека-голограммы была откровенной, как у уличного головореза; напряженность рта и подбородка говорили о едва сдерживаемом стремлении к насилию.

– Добрый вечер, брат Чан, – сказал Вэнь Ло.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий