Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Норби и пропавшая принцесса

Норби и пропавшая принцесса - Айзек Азимов (1991)

Норби и пропавшая принцесса
Во вторую книжку о приключениях четырнадцатилетнего кадета Галактической Академии Джеффа Уэллса и его хорошего приятеля, робота-путаника Норби, зашли 2 дивные повести известнейшего южноамериканского писателя Айзека Азимова «Норби и пропавшая принцесса» и «Норби и Захватчики», разработанные им в соавторстве с супругой Джанет.
Джеффу Уэллсу, кадету Галактической Академии, уже четырнадцать лет. Впрочем иногда он испытывает себя значительно старше: очень нередко ему приходится улаживать трудности, образующиеся по причине промахов робота-путаника Норби и старшего брата Фарго, тайного агента, с его неуемной тягой к приключениям.
Вот снова тяжелое поручение: розыски людей, пропавших с Земли во время ледниковой времена.
И возобновил галактический корабль «Многообещающий» выходит за пределы Солнечной системы...

Норби и пропавшая принцесса - Айзек Азимов читать онлайн бесплатно полную версию книги

Норби активировал свой антиграв и устроился под мышкой у Джеффа. В другой руке Джефф держал подушку.

– Готов? – спросил он.

Приближающиеся роботы засеменили быстрее.

– Положите то, что вы держите, и сдавайтесь, – хором кричали они пронзительными писклявыми голосами. – Вы наши пленники!

– Нет, – ответил Джефф. – У вас замечательная планета, но вы не умеете как следует принимать гостей. А теперь – до свидания!

– Подождите, не уходите! – заверещали они.

– Отправляемся прямо в нашу квартиру, Норби, – сказал Джефф. – Люди из службы безопасности уже должны были уйти. Не забудь прикрыть подушку защитным экраном, пока мы будем в гиперпространстве. И не слишком четко определяй наши координаты: я не хочу, чтобы Менторы пронюхали, где находится Солнечная система.

– Не беспокойся, – отозвался Норби. – Они недостаточно сильны и не могут пользоваться телепатией без помощи главного компьютера.

Атакующие роботы были уже совсем рядом.

– Поехали, Норби!

Серые волны сомкнулись над ними. Они падали, падали, падали…

– Норби! – крикнул Джефф. – Включи свой антиграв, пока мы не врезались в землю!

Они взмыли вверх. Джефф, немного дрожа, осмотрелся по сторонам. Под левой рукой он держал подушку, а под правой – Норби, и они больше не были на Джемии. Тут сомнений не оставалось.

Но они не попали и в квартиру Уэллсов. Не было ни квартиры, ни здания, ни Манхэттена – лишь огромное белое поле, простиравшееся внизу.

– Снег? – спросил Норби. – Странно, ведь сейчас лето. Что здесь делает снег?

– Это не просто снег, – сказал Джефф. – Это ледник!

Глава 5

Путаница со временем

– Ты забросил нас на Аляску! – Джефф дрожал от холода. – Или на Северный полюс. Или куда-нибудь далеко на юг, вроде Антарктики. А может быть, даже на другую планету.

– Это Земля, я уверен, – сказал Норби, когда они заскользили надо льдом. – Координаты совпадают, солнце земного типа. Полагаю, это Антарктика.

– Ничего подобного, – возразил Джефф. – Если это земное солнце, то оно, как видишь, стоит высоко над горизонтом, поэтому мы не можем находиться в Антарктике. А также на Аляске. Возможно, это тибетское плато, но тогда мы должны видеть горы, а их нет.

– Не надо так волноваться, Джефф. Вон там какие-то лошади. Мы можем спросить у всадников…

Прищурившись, Джефф посмотрел в направлении, указанном Норби.

– Там нет всадников, и это верблюды. Большие волосатые верблюды, и они идут по снегу! Ничего себе!

Пара глаз Норби, обращенная к Джеффу, внезапно закрылась, а затем снова раскрылась.

– Ты думаешь…

– Да, я думаю! А ты, судя по всему, нет.

Джефф обвел взглядом горизонт. То, что казалось сплошным белым полем, постепенно переходило в склон, полого спускавшийся в южном направлении. Дальше просматривалась долина с карликовыми пальмами у края ледника. Она уходила вперед, расширяясь и углубляясь, а далеко впереди брезжили воды Атлантического океана… или Тихого?

– Норби! Там, под пальмами, я вижу стадо других животных. Подлети-ка поближе!

Все оказалось гораздо хуже, чем Джефф мог себе представить.

– Ты знаешь, что это за животные? – требовательно спросил он.

– Слоны, – робко ответил Норби. – Но в холодных странах слонов не бывает, не так ли?

– Это хуже, чем слоны. Это вымершие слоны!

– Но они живые!

– Они живы сейчас, но в один прекрасный день вымрут все до единого. Посмотри на них, Норби. У слонов не бывает длинной светлой шерсти. Это мастодонты, и мы видим их собственными глазами – первыми из жителей нашей эпохи!

– Может быть, это шерстистые мамонты. Разве шерстистые мамонты не живут в холодном климате?

– Больше не живут. Во всяком случае, с последнего ледникового периода – а это именно то время, в которое мы попали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий