Второй мир - Эдди Шах (2008)

Второй мир
  • Год:
    2008
  • Название:
    Второй мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Л. А. Игоревский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    63
  • ISBN:
    978-5-227-02851-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Уже две тысячи сорок четвёртый год. «Изумрудный город» — это не притча, а параллельный мир, в котором вполне вероятно все. Стоит лишь только войти в Виртуал, и безрассудные воображения делаются реальностью. Кое-где там, в дебрях виртуального 2 мира, оказался накрепко упрятан президент USA Тедди Диксон. В качестве выкупа вор настоятельно попросил невообразимое — стереть Инфо-калипсис, основание данных с информацией о любом человеке, которая являлась до сих времен не больше чем вымыслом. Спецслужбы включили к розыскам президента Конора Смита, Мастера игры, «техно-хиппи», 1-го из разработчиков 2 мира. Но способности Конора не беспредельны, в случае если ему не получится окончить операцию по выручке Диксона в направление 12-ти часов, что уже ни разу не возвратится в Реал.

Второй мир - Эдди Шах читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она стояла у противоположной двери; ее высвечивал единственный луч прожектора – одинокую, беззащитную фигурку в том же самом платье. Как и тогда, она стояла перед микрофоном.

– «С днем рожденья тебя…»

Она стояла на возвышении в серебристом облегающем платье; едва взглянув на это платье, все сразу понимали, что под ним ничего нет. Платье льнуло к телу, о котором в свое время грезили миллионы. Красота в конце концов стоила ей жизни. И все же она была настоящей звездой – Мэрилин Монро.

– «С днем рожденья, мистер президент…»

Ни один мужчина в зале не мог оторваться от ее капризно надутых губок и лукавых глаз. Она чуть подалась вперед, лаская рукой стоящий перед ней микрофон. Ее жесты и поза вызывали во всех мужчинах острое желание… Женщины вздыхали: такими им никогда не быть.

– «С днем рожденья тебя».

Она легонько взмахнула рукой; затем повернулась и исчезла – как сон, как мечта.

Зрители словно с ума посходили. Бесновались не только те, кто был приглашен в Дубль Белого дома, но и все наблюдавшие за происходившим извне. Невероятно! Перед ними выступала не актриса, не двойник. Перед ними на самом деле была Мэрилин Монро.

Президент Диксон обернулся к Энни и обнял ее. Он сразу догадался, что сюрприз – особый подарок от нее. Только она могла такое придумать. Она знала, как он относится к Кеннеди и вообще к атмосфере шестидесятых. И к Мэрилин, которая воплощала тогдашнюю энергию и дух новизны.

Толпа снова устремилась к Диксону; все хотели пожать ему руку, что-то взять от победителя. Сотрудники Секретной службы Белого дома спешно расчищали проход к танцплощадке для президента и первой леди. Вот Диксоны сошли со сцены, и Клэнси последовал за ними. Он по-прежнему держался сзади, стараясь не светиться.

Едва президентская чета оказалась на танцплощадке, зазвучали первые звуки «Теннессийского вальса»; президент положил руку на талию Энни и закружил ее в танце. Оба они были хорошими танцорами; гости любовались ими, плотно обступив площадку.

– Это какой-то фокус, – прошептал Тедди жене на ухо.

– Тебе понравилось?

– Только ты знаешь, что это для меня значит, – ответил он. Они оба знали: их слова тотчас же услышат миллионы, миллиарды зрителей во всем мире. Никаких тайн! Вот новый стиль современной демократии. Правда, открытость существовала только на таких крупных мероприятиях. – Только ты лучше ее. Ты единственная… навсегда.

Она улыбнулась, и миллионы зрителей, которые подслушивали их разговор, вздохнули вместе с первой леди. Диксоны продолжали кружиться в вальсе; на площадку начали выходить и другие пары. Вскоре здесь стало не протолкнуться от танцующих; все в красивейших нарядных платьях и костюмах, все наслаждаются парадной обстановкой вечера в Белом доме – пусть даже не в Реале, а во Втором мире.

Когда начался следующий танец, Диксоны отошли друг от друга и немедленно занялись политикой. Энни взяла на себя правую часть зала. Она пожимала руки, ласково улыбалась, выслушивала комплименты: первая леди среди обожающих ее граждан. Президент направился на противоположную сторону.

– Поздравляю, мистер президент…

– Я из Огайо. Сенатор Джордж…

– Неужели вам всего сорок девять? Вы выглядите гораздо…

– Мы с вами встречались в Лос-Анджелесе во время…

– Она – замечательная первая леди. Хочу сказать, что вам…

– С днем рождения…

– А вы знали, что…

– Конгрессмен Дэвид Шоу-Мюррей. Он наш…

– Сэр, вас ждут в Овальном кабинете.

Диксон поднял глаза на Джо Мейснера, главу администрации Белого дома.

– Джо, разве ты не видишь, что я занят – общаюсь с этими славными людьми?

– Мистер президент, дело довольно срочное, – не сдавался Мейснер.

– На нас напали инопланетяне?

– Нет, сэр. Все гораздо важнее.

Диксон рассмеялся:

– Для меня сейчас важнее всего пообщаться еще с несколькими славными ребятами!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий