Knigionline.co » Наука, Образование » Вечная философия

Вечная философия - Хаксли Олдос (1945)

Вечная философия
«Вечная философия» – светящееся изучение духовного наследства всех вселенских религий. В базе данной книжки – канонические слова, шедевры философской думы и вселенской литературы.
Любому из нас характерно время от времени задаваться вопросом о значении жизни. За тыс. лет у населения земли скопилось много разновидностей ответа на данный вопрос; их создатели исходили из 1-го и такого же источника, все больше удаляясь от него по мере прояснения личной концепции. Британский беллетрист и философ Олдос Хаксли решить устроить со своей точки зрения: найти в всякой сколь-нибудь важной религиозно-философской системе то, собственно что сводит ее со всеми другими, разыскивающими пути к постижению значения бытия. Например была замечена "Нескончаемая философия" - книжка, в которой думы, идеи, озарения буддистов, христиан, конфуцианцев, суфиев соединяются в сильной симфонии людского духа, одержимого неутолимой жаждой высочайшей согласии. Данный гиганский работа - не лишь только попытка сделать евангелие свежей, массовой времена становления населения земли, но и оригинальная энциклопедия тысячелетней ситуации людской мудрости, выдержавшей испытание самого безжалостного критика - времени.

Вечная философия - Хаксли Олдос читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда же, по какой-либо причине, нам хочется воспринимать мир не таким, каким он представляется здравому смыслу, а как нечто непрерывное, сплошное, - мы обнаруживаем, что наш традиционный словарный запас абсолютно неадекватен этой задаче. Для ее решения математики были вынуждены изобрести совершенно новую систему символов. Но божественная Основа всего существования - это не просто нечто непрерывное. сплошное. Она также находится вне времени и отличается по самой своей сути от миров, в которых властны обычные языки и язык математиков. Поэтому труды по Вечной Философии наполнены парадоксальными, экстравагантными и порой, на первый взгляд, богохульными выражениями. Пока что еще никто не изобрел Духовное Исчисление, пользуясь категориями которого мы могли бы связно говорить о божественной основе и мире. как ее проявлении. И потому мы пока что должны проявлять терпение к языковой эксцентричности тех людей, которые вынуждены использовать категории системы символов, привычные для описания определенного порядка ощущений, говоря о другом и совершенно ином порядке.

Значит, говоря о полностью адекватном изложении Вечной Философии, следует признать, что существует семантическая проблема, которая не поддается полному решению. Все, кто вчитываются в ее формулировки, должны хорошенько запомнить этот факт. Только тогда мы будем способны хотя бы отдаленно понять, о чем идет речь. Задумайтесь над негативными определениями трансцендентальной и имманентной Основы всего бытия. Из заявлений вроде того, что сделал Экхарт, следует, что Бог равен ничему. И в определенном смысле это правильное уравнение; ибо Бог, несомненно, является не-вещью. По выражению Иоана Скота Эриугены, Бог есть "нечто". Бог есть Это. Иными словами. Основу можно определить, как существующую "там", но нельзя определить как нечто, обладающее какими-либо качествами. Это означает не только то, что, как и все, приобретенные логическим путем, отрывочные знания об Основе находятся далеко или даже очень далеко от реальности непосредственного восприятия. Это значит, что в силу самой природы нашего языка и стандартного образа нашего мышления, эти познания должны быть парадоксальными. Непосредственное познание Основы может состояться только путем единения, а единения можно достичь только путем уничтожения эго, сосредоточенного на самом себе, которое является барьером между "ты" и "Это".

Глава 3 ЛИЧНОСТЬ,СВЯТОСТЬ, ВОПЛОЩЕНИЕ БОЖЕСТВА

Английские слова латинского происхождения имеют свойство нести на себе печать интеллектуального, нравственного и эстетического "класса" - печать, которой, как правило, не отмечены их англосаксонские эквиваленты. Например, maternal означает то же самое, что motherly (материнский), intoxicated - то же самое, что drunk (пьяный). Но какая тонкая разница существует между этими словами! И когда Шекспиру потребовалось имя для комического персонажа, он назвал его сэром Томасом Белчем (Отрыжкой), а не кавалером Тобиасом Эруктатионом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий