Knigionline.co » Книги Приключения » Шпион. Последний из могикан

Шпион. Последний из могикан - Джеймс Фенимор Купер (1826)

Шпион. Последний из могикан
Романы прекрасного Купера, впрочем, ещё при жизни писателя захватили ему крупную популярность, затмившую известность его американских предшественников. При данном - событие приметное и многозначительное - известность Купера как известного государственного писателя за пределами Объединенных Штатов оказалась и больше оглушительной, и больше устойчивой, чем между его земляков. Куперу предначертано было на личном случае увериться в верности давнего изречения о том, собственно что "нeт пророка в собственном отечестве".
Шпион, или же Повесть о нейтральной земли:
В романе Купера не председатель комитета конгресса Джон Джей, а сам генерал Вашингтон управляет работой отважного агента республиканских войск во эпохи войны американских колоний с Англией за свобода.
Конечный из могикан, или же Повествование о 1757 годе:
Любовь повествует об ситуации борьбы и смерти краснокожих Северной Америки под напором прогрессивной цивилизации. Ключевым героем романа считается доброволец и следопыт Натти Бампо. Жестокий и верный, бесстрашный и великодушный, Бампо считается одним из более возлюбленных героев Купера.

Шпион. Последний из могикан - Джеймс Фенимор Купер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– С великим удовольствием, – сказал Гамут. Поправив очки в железной оправе, он вынул свой излюбленный томик и немедленно передал книгу Алисе. – Что может быть более подходящим и успокаивающим, чем вечерняя молитва после дня, полного опасности и риска!

Алиса улыбнулась. Она взглянула на Хейворда и вспыхнула, не зная, как ей поступить.

– Не стесняйтесь, – шепнул ей молодой офицер.

Алиса приготовилась петь. Дэвид выбрал гимн, отвечавший положению беглецов. Кора тоже пожелала поддержать сестру. Дэвид, который всегда придерживался в пении строгих правил, предварительно дал певцам тон, пользуясь своим камертоном.

Полился торжественный напев; иногда молодые девушки склонялись над книгой и усиливали свои звучные голоса, иногда понижали их, так что шум воды превращался в глухой аккомпанемент песен. Природный вкус и верный слух Дэвида руководили певицами. Он соразмерял силу голосов с пространством узкой пещеры, каждая трещина, каждая впадина которой наполнялась задушевными звуками. Индейцы с таким пристальным вниманием смотрели на скалы, что, казалось, они сами превратились в камни.

Разведчик сначала сидел, равнодушно опершись подбородком на руку, но мало-помалу его суровые черты смягчились. Может быть, в уме охотника воскресли воспоминания детства, тихие дни, когда ему приходилось слышать такие же псалмы из уст матери. Задумчивые глаза жителя лесов увлажнились, слезы покатились по его обветренным щекам, хотя он скорее привык к житейским бурям, чем к проявлениям душевного трепета. Пронесся один из тех низких, замирающих звуков, которые слух впивает с жадным восторгом, точно сознавая, что это наслаждение сейчас прервется…

И вдруг раздался вопль, не похожий ни на человеческий крик, ни на голос другого земного существа; он потряс воздух и проник не только во все уголки пещеры, но и в самые укромные тайники человеческих сердец. Вслед за этим наступила полная тишина; чудилось, будто даже воды Гленна остановились, пораженные ужасом.

– Что это? – прошептала Алиса, очнувшись от столбняка.

– Что это? – громко спросил Дункан.

Ни Соколиный Глаз, ни индейцы не ответили. Они слушали, очевидно ожидая повторения вопля, и молчанием выражали свое изумление. Наконец они быстро и серьезно заговорили между собой на делаварском наречии. По окончании их беседы Ункас осторожно выскользнул из отдаленного выхода пещеры. Когда он ушел, разведчик снова заговорил по-английски:

– Никто из нас не может сказать, что это было, хотя двое из нас в течение тридцати с лишним лет изучали леса. Я думал, что моему слуху знакомы все крики индейцев, звериные голоса, но теперь вижу, что я был просто тщеславным, самонадеянным человеком.

– Разве это не военный клич воинов, не вой, которым они стараются испугать врагов? – спросила Кора, спокойно опуская на лицо вуаль, в то время как ее младшая сестра заметно волновалась.

– Нет-нет, сейчас раздался зловещий, потрясающий звук, и в нем было что-то неестественное. Если бы вы хоть раз слышали боевой клич индейцев, вы никогда не приняли бы его за что-нибудь другое… Ну что же, Ункас? – снова по-делаварски обратился разведчик к возвратившемуся в пещеру молодому могиканину. – Что ты видел? Не просвечивает ли наш огонь сквозь завесы?

Послышался короткий и, по-видимому, отрицательный ответ на том же наречии.

– Ничего не видно, – продолжал по-английски Соколиный Глаз, с неудовольствием покачивая головой. – Но наша стоянка все еще остается тайной. Перейдите в другую пещеру, леди, и постарайтесь заснуть: вы нуждаетесь в отдыхе. Мы поднимемся задолго до восхода солнца, и нам придется торопиться, чтобы дойти до форта Эдвард, пока минги будут спать.

Кора повиновалась с таким спокойствием, что более робкая Алиса была вынуждена последовать ее примеру. Однако, выходя из пещеры, она шепотом попросила Дункана пойти вместе с ними.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий