Knigionline.co » Книги Приключения » Парфюмер Будды

Парфюмер Будды - Роуз М. Дж. (2015)

Парфюмер Будды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Парфюмер Будды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Рыбакова Юлия К.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    155
  • ISBN:
    978-5-699-81306-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Точно решив бесповоротно подчинить непослушный Тибет, китайское правительство приняло смешный закон, ставящий реинкарнацию под контроль страны. Ставить по новой рожденных будд и непорочных ныне станут госслужащие, а аутентичный Панчен-лама проживает в Нанкине под жестким наблюдением, обучается в институте и, видится, не замышляет практически никакой крамолы. Тибетское правительство в изгнании готовит все, дабы отыскать и высвободить духовного учителя. А посодействовать им имеют все шансы люд, казалось бы, максимально дальние от политические деятели – род наследственных парфюмеров, в чьей коллекции между духов и одеколонов кроется благовоние, даровитый оживить в человеке память о минувших жизнях… эта книга объяснит вам и покажет огромное количество информации. Приятного прочтения!

Парфюмер Будды - Роуз М. Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги

Гостиная Л’Этуалей никогда не казалась Жас такой красивой, как теперь. Старая выцветшая обивка и протертые ковры, музыка Прокофьева и запах сладкого чая приветствовали возвращение Жас домой.

Когда они вошли, Малахай встал.

– Что случилось? Вы оба в порядке? Робби хорошо себя чувствует?

– Мой брат в полном порядке. – Жас покачала головой, вспомнив их спор. Робби настоял на том, чтобы остаться в подземелье, убедив сестру, что знает там сотни укромных мест, чтобы скрываться. Они запланировали встречу через два часа, пока Гриффин успеет добраться до буддийского центра и постарается организовать Робби встречу, ради которой он готов был рисковать жизнью. – Но он решил остаться внизу.

Пока Гриффин объяснял, что случилось в катакомбах, Жас улеглась на кушетку, листая книгу, которую читал Малахай. Книга из дедушкиной библиотеки в переплете из марокканской кожи: «Волшебные сказки Древнего Египта», часть его дорогой коллекции, посвященной магии.

Когда Жас была ребенком, у них был ритуал. Первого числа каждого месяца дедушка выбирал для нее книгу, которую она должна была прочесть, и торжественно вручал ей за обедом, словно это был еще один шаг посвящения ее в тайное общество. С религиозным благоговением, приготовив школьные уроки, она спускалась в библиотеку и читала с ним одну главу.

Некоторые книги были очень старыми, и ей приходилось быть крайне осторожной, чтобы не порвать страницы. Дед заметил, как осторожна она была. «Да, Жасинта, книги редкие, – говорил он. Дедушка и отец были единственными, кто называл ее полным именем. – Но главная их ценность в тех знаниях, которые они содержат».

Читать она садилась за изящный, красного дерева с медной отделкой стол, освещенный стеклянной лампой от Дайм Нэнси с узором из роз на светло-зеленом фоне. Потом они с дедушкой медленно пили горячий шоколад из старинных фарфоровых чашек и обсуждали прочитанное.

Дедушка очень серьезно относился к содержанию книги, верил, что вместе с древними египтянами утрачена важная отрасль науки, которую обязательно надо открыть заново.

Любимой у Жас была книга о Джеди, древнеегипетском волшебнике, возвращавшем мертвых в мир живых. Эту книгу Жас попросила перечитать еще раз. Книга была написана в двадцатые годы двадцатого века, когда в мире возрос интерес к египтологии и открытиям великого археолога Говарда Картера, и была полна комментариев. Жас изучила заметки деда и текст. Он отметил все упоминания о травах, маслах, специях и цветах, словно хотел разгадать животворный рецепт повествователя.

Жас вспомнила кое-что еще: дедушкину записную книжку в переплете из черной кожи. В ней были не только вероятные рецепты зелья Джеди, но и всевозможные алхимические изобретения, рецепты древних народов. На столе стояла тяжелая стеклянная чернильница. Жас помнила, как дед наполнял свою авторучку угольно-черными чернилами, как рука его опускалась на бумагу и выводила тонкие, как паутина, строчки. Где теперь эта записная книжка?

Гриффин все еще рассказывал про то, что произошло в лабиринте.

– Женщина и сообщник мертвы? – спросил Малахай.

– Живы, даже не ранены, – сказал Гриффин. – Только плечо вывихнуто.

– Они же хотели вас убить, – озабоченно проговорил Малахай.

Жас поежилась.

Малахай повернулся к ней.

– Как хорошо, что вы в порядке. – Потом, словно бы невзначай, он спросил: – А что случилось с осколками сосуда?

– Робби ни за что бы не отдал их, – сказала она. – Они все еще у него.

Малахай наклонился к Жас, положил ладонь ей на запястье, проверил пульс и сосредоточился. Его прикосновение было приятно, ей нравилось, что кто-то беспокоится о ней и хочет позаботиться. Она все еще чувствовала, как Ани бьется под ней, все еще мелькали перед глазами обрывки картин, когда они пробирались через тоннели, скрип костей, имена на стене.

Отпустив ее руку, Малахай сказал:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий