Knigionline.co » Книги Приключения » Spqr iv. храм муз

Spqr iv. храм муз - Джон Мэддокс Робертс (2015)

Spqr iv. храм муз
В Нескончаемом мегаполисе бурлят интриги и проливается кровь – к власти стремится Гай Юлий Цезарь. Имея большое количество противников, сенатор Деций Луцилий Метелл-младший почел за благо уйти из Рима куда-нибудь, где буквально например же звучит музыка и льется вино, но не шныряют наемные убийцы. Как невозможно чем какого-либо другого подошла Александрия – 2 по величию мегаполис Древнего мира. Присоединившись к дипломатичной миссии, Деций уже предвкушал трапезы в монаршем замке и научные работники разговора с философами величавой Библиотеки. Но боги, видится, не уготовили ему ни минутки размеренной жизни: 1-ое же застолье омрачается убийством 1-го из научных работников супругов. И римский «Шерлок Холмс» начинает своё свежее расследование…К чему же оно его приведёт.

Spqr iv. храм муз - Джон Мэддокс Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я посмотрел на пятно света – как я понял, именно в этом месте Атакс стоял на коленях, сложив руки на животе. И что он при этом делал? Держал в руке серебряную чашу. Почти такую же чашу, какие я видел в кабинете Ификрата.

Я опять обошел статую и прямо за ней обнаружил стол, на котором стояли ящики с благовониями и серебряная чаша. Я взял ее и вернулся обратно к пятну света. Еще раз быстро огляделся в поисках соглядатаев, опустил чашу пониже и направил отраженный ею луч света на лицо Баала-Аримана. И очень медленно начал менять положение луча, так, чтобы он двигался по каменным губам идола. И тут я оценил искусство резчика: рот божка начал беззвучно шевелиться, как ни странно, не издавая ни звука. Но откуда брались те вспышки света, которые, как нам всем казалось, исходили прямо изо рта? И в этот момент перед лицом статуи поднялась белесая струйка дыма от горящих благовоний, отразив луч света. В серебряной чаше тоже были благовония, и Атакс высыпал их в курильницу, прежде чем опуститься на колени. Вот так, все элементы этого представления были тщательно спланированы, все эффекты заранее предусмотрены.

– Что ты здесь делаешь?

Я чуть не выронил чашу и резко повернулся. Это был Атакс в сопровождении парочки темнокожих храмовых прислужников. Никогда не следует слишком увлекаться своей работой, какими бы потрясающими ни были ее результаты.

– Да я тут восхищаюсь твоими трудами. Отличная работа, прими мои поздравления.

– Не имею представления, о чем ты толкуешь. Но ты оскверняешь своим присутствием святое место! И почему это ты, римлянин, одет как какой-то простой караванщик?

Интересно, почему восточный акцент Атакса каждый раз пропадает, когда он начинает заметно нервничать?

– На улицах нынче небезопасно, особенно для римлян. – Я незаметно оглянулся, ища путь скорейшего бегства. – Это результат предсказаний твоего бога.

Брови Атакса взлетели вверх в притворном удивлении.

– Но мой бог не упоминал римлян!

– В этом не было никакой нужды. Твое обращение все и так прекрасно поняли.

– Ты говоришь загадками. И тебе не следует здесь оставаться. Ступай отсюда, пока еще жив.

– Ты что это, угрожаешь мне, мошенник с Востока? – угрожающим тоном осведомился я.

Атакс улыбнулся, положил руку на грудь, расставив пальцы, и поклонился.

– Да как может убогий жрец из Малой Азии представлять угрозу для посланца могущественной Римской республики?

– Сарказм оставь тем, у кого имеются мозги и способность ими пользоваться.

Он повернулся к своим сопровождающим:

– Дети мои, изгоните его отсюда.

И те двое двинулись ко мне, широко расставив руки.

Я никогда бы не стал считать себя воином, профессионально владеющим клинком, однако всегда гордился навыками, приобретенными в уличных драках. Когда тот, что подходил справа, приблизился, я уложил его хорошим ударом левой, дополнительную силу которому придал мой кестус. Храмовый служка рухнул на пол с раздробленной челюстью.

Второй, видимо, считал себя отличным борцом и изобразил классический прием, пытаясь бросить меня через бедро. Но я упредил его, всадив острие кинжала в его левую подмышку. Он отскочил назад, завывая от боли. Я не хотел осложнять и без того ухудшающуюся ситуацию еще и убийством, что, как я полагаю, явилось демонстрацией удивительной сдержанности с моей стороны. Я вполне мог бы выхватить меч и без труда прикончить их обоих.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий