Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Железный Шакал

Железный Шакал - Крис Вудинг (2010)

Железный Шакал
В данное нереально уверовать, однако Дариан Фрей в конечном итоге наслаждается нормальным существованием. Но в скором времени покою прибывает конец… Фрей направляется во теплую острозасушливую Самарлу — соседнее государство — также вновь вовлечется во переделку: так как ему никак не посижуется в участке. Командир «КэттиДжей» дает согласие осуществить содействие во ограблении поезда, что транспортирует загадочную старинную реликвию. Все Без Исключения, то что необходимо с Фрея, — осуществить успешный элемент со поддержкой девушки согласно фамилии Ашуа. Допустим но потом предоставить промысел контрофактной царице — суровой ТриникеДракен (его 1 также одной влюбленности). Однако действия совершают следующий сильный поворот. Также, схоже, сейчас инвестору также пилоту Фрею угрожает настоящая потусторонняя угроза, исходящая от… Стального Шакала. Но в кону — жизнедеятельность капитана «КэттиДжей».

Железный Шакал - Крис Вудинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Триника Дракен недавно продала вам старинную реликвию, — сообщил Фрей.

— Да.

— Я хотел бы, чтобы вы одолжили ее мне.

Крикслинт несколько раз моргнул.

— Извините?..

— Дать в аренду. Вы меня понимаете. На две недели. Я заплачу, конечно, и могу оставить вам в залог «Файеркроу». Мне нужно только получить ее — совсем ненадолго. Вы же ссужаете деньги всем, кому они нужны? Я предлагаю вам сделку. А после вы сможете продать вещь за ее полную стоимость.

Если Крикслинт и удивился, то лишь слегка.

— Странное предложение. А зачем она вам понадобилась?

— Это мое дело. Но даю вам гарантию, что она будет возвращена вам в целости и сохранности. — Фрей с легкостью дал такое обещание, поскольку даже не представлял, как он поступит, когда реликвия попадет ему в руки.

Крикслинт наклонился вперед, и свет упал на его лицо. Конечно, это была отрепетированная поза, придававшая ему зловещий вид.

— Вы хотя бы знаете, что это такое, капитан Фрей?

— Нет, — честно ответил Дариан. — А вы?

— Возможно.

Фрей прищурился.

— А по-моему, нет. И готов держать пари, что вы даже не в курсе того, откуда она взялась.

— Отнюдь. Ее нашел путешественник. Угрик вак Мунн кез Оортук.

— Полагаю, что его нет поблизости.

— Он из Йортланда. И пользуется большой популярностью.

— Никогда не слышал о нем. Ну и где он раздобыл реликвию?

— У меня, признаюсь, нет этой информации.

— Но каким же образом она попала к самми?

— Они поймали его. Самми не нравятся люди, шатающиеся за пределами Зоны свободной торговли. Особенно те, которые воруют древние артефакты.

— Думаю, вас просветил торговец слухами. А потом вы послали Тринику Дракен, чтобы она раздобыла для вас эту штуку.

Крикслинт медленно похлопал в ладоши.

— Замечательно, капитан Фрей. Но ваши догадки нисколько не помогут вам получить мою добычу.

Дариан откинулся на спинку стула. Его час настал.

— Мне нравятся ваши новые зубы, — заявил он.

Крикслинт осклабился в акульей улыбке.

— Пытаетесь подольститься? У вас нет ровным счетом ничего, чем вы могли бы торговаться со мной.

— У друга, который сопровождает меня, кое-что имеется. Покажите ему золотой зуб, Крейк.

Демонист широко улыбнулся. Его зуб ярко заблестел. Крикслинт без особого интереса поглядел на него. Внезапно на его лице появилось странное выражение.

— Чудесно, — пробормотал он.

Глаза Крикслинта потускнели, а в душе Фрея проснулась надежда. Он не раз видел, что происходило с людьми, когда они любовались собственным отражением в демоническом зубе Грайзера. Зеваки попадали под гипноз и легко поддавались внушению. Если повезет, то телохранители ничего не заметят.

— Послушайте, Крикслинт, мы движемся по кругу, — произнес Дариан. — Почему бы вам просто не одолжить мне реликвию? И давайте не будем волноваться о цене. Кроме того, я обязательно верну ее вам. Согласны?

— О да, — сказал Крикслинт, не отводя взгляд от зуба Крейка. — Прекрасно. Для вас — что угодно.

— Правда? — Фрей изумился тому, как легко клиент попался на удочку.

Крикслинт привстал со своего кресла.

— Берите ее. Но у меня все же есть маленькая просьба.

— И какая?

Крикслинт отвесил Грайзеру пощечину, которая звонким эхом разнеслась по безлюдному магазину.

— Не утруждайтесь больше испытывать на мне ваши демонистские штуки! — прошипел он, плюхнулся в кресло и дал знак одному из громил: — Уберите его отсюда.

Крейк был потрясен.

— Он дал мне пощечину! — в негодовании обратился он к Фрею.

— Знаю, — мрачно ответил капитан. Верзила-телохранитель шагнул к Крейку и потащил его к выходу. Колокольчик на двери приветствовал изгнание демониста счастливым звяканьем.

Крикслинт сцепил пальцы и вернулся к роли злодея из пантомимы.

— Мы немного… отвлеклись, но теперь, думаю, можно поговорить напрямую?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий