Knigionline.co » Детективы и триллеры » Фартовые деньги

Фартовые деньги - Суэйн Джеймс (2007)

Фартовые деньги
Главный антагонист романа – Тони Валентайн в прошлом был полицейским, а ныне является частным расследователем и хозяином агентства по розыску. Агентство носит гордое название «Седьмое чувство». Валентайн и в правду «седьмым чувством» идентифицирует любые формы обмана – как самих казино, так и жуликов, шулеров… Валентайн узнает наводящую страх новость: его прошлый компаньен взорван в его же собственной машине. И еще одно известие: анонимные бандиты ограбили на шесть миллионов долларов казино «Бомбей» в Атлантик-Сити на шесть миллионов долларов. Имеют ли отношение друг к другу эти события? Подкапываясь к корню преступлений, Валентайн вновь рискует жизнью – собственной и своих близких, – но все же добирается до истины. Тайна мошенничества оказывается абсолютно непредсказуемым!

Фартовые деньги - Суэйн Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Скрежет тормозов разнесся по всей округе. Он поднял пистолет и наставил его на ветровое стекло. Но не выстрелил. Фургон попятился, вильнув задом сначала влево, потом вправо. Опустив ствол, Валентайн прострелили оба передних колеса.

Водитель потерял управление. Фургон съехал с дорожки и покатился в лес, ломая деревья. Потом упал на бок и перевернулся. Валентайн пошел на крики.

В двухстах метрах он нашел перевернутый фургон с бешено вращающимися колесами. Ветровое стекло раскрошилось, и наружу посыпались тысячи серебряных долларов, затопив пассажиров.

Монет оказалось так много, что Валентайну пришлось отступить назад. Заметив торчащую руку, он разгреб монеты и увидел лицо. Это была Моник. Рот открыт. Глаза безжизненные.

Он разгреб еще и нашел за рулем Джиджи. Прелестное личико истекало кровью. Ее ресницы дрогнули.

– Помогите, – прошептала она.

Валентайн проверил ее пульс. Ровный и уверенный. Он не был врачом, но понял, что она выживет, если «скорая помощь» успеет до того, как ее убьет холод. Джиджи распахнула глаза.

– Пожалуйста, – прошептала она.

Нагнувшись, Валентайн приблизил ухо к ее губам.

– Кто убил Дойла Фланагана?

– Я не могу…

– Говори.

– А вы поможете…

– Говори.

Джиджи прошептала имя. Встав, он направился к своей машине.

– Прошу вас… – кричала она ему вслед.

Ветер шумел деревьями. Их ветки словно напевали песню. «Она сладка, как ниссовый мед…». Валентайн знал слова наизусть, потому что Дойл напевал эту песню каждый божий день. У него задрожали руки, и он понял, что холод тут ни при чем.

37

«Балли»

– Ты же знаешь, Дойл тащил в дом всякий хлам, – сказала Лидди.

Валентайн стоял в прихожей в доме Лидди и разглядывал кучу барахла Дойла, сваленного посреди гостиной. Лидди намеревалась все это выбросить. Возможно, что-то там имело отношение и к Валентайну. Музыкальные записи, стопки журнала «Лайф», старая деревянная теннисная ракетка в чехле.

– Мне бы хотелось, чтобы ты уехала из города на несколько дней.

Лидди нахмурилась.

– Тони, я не готова.

– Так будет лучше. Я выяснил, кто обкрадывает «Бомбей».

Она опустилась на диван со страдальческим взглядом.

– Все плохо?

– Да.

Двоюродная сестра Лидди жила в Вермонте. Она написала номер телефона на листке и отдала ему. Валентайн пообещал позвонить, как только сможет. Лидди проводила его до двери и вдруг остановилась.

– Подожди. – Она вернулась через несколько минут с факсом в руках. – Вот, в химчистке нашли в кармане пиджака Дойла.

Валентайн надел очки. Это был заказ на покупку пятидесяти игровых автоматов с микропроцессорами серии «Е» у фирмы «Балли» в Неваде, самого крупного производителя таких автоматов в мире.

– Можно я оставлю это у себя?

– Конечно.

Он сунул факс в карман и обнял ее.

Валентайн доехал до аэропорта Филадельфии и бросил машину. Кэт сидела на скамейке рядом с билетной кассой «Дельты», ее дочь играла на автоматах поблизости.

– Курить охота, – признался он.

Рядом с автоматами находилась специальная курилка с прозрачными стенами. Валентайн всегда смотрел свысока на тех, кто сидел в подобных местах и дымил как паровоз. А теперь оказался на одной скамейке с парочкой самоубийц. Кэт присела рядом и взяла его за руку.

Вскоре в курилку вплыла Зоуи.

– Вы что, мамин новый хахаль?

Валентайн растерянно захмыкал. У французов наверняка нашлось бы название для их с Кэт отношений, а вот английский язык лишен таких изяществ.

– Ну да, – наконец вымолвил он.

– А вы не староваты ли?

– Зоуи!

Девочка уставилась на мать.

– Знаешь, как называют такие комнаты?

– Нет, солнышко, не знаю.

– Никотиновые аквариумы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий