Knigionline.co » Современная литература » Королева в раковине

Королева в раковине - Ципора Кохави-Рейни (2014)

Королева в раковине
Биографический любовь Ципоры Кохави-Рейни приурочен к детству и молодости знакомой израильской писательницы Наоми Френкель.
Беспечное младенчество в большущий, богатой, просвещенной, ассимилированной еврейской семье в благополучном Берлине..
Нестандартная девчонка, живущая интенсивной духовной жизнью, постигающая мир.
Тридцатые годы. Нацизм. Гибель надежд, утрата отчизны.
Отъезд в Палестину — Эрец Израэль, Страну Израиля.
Надежды и тяжелые расстройства, одиночество, борение за выживание…
И Приверженность, Чаяние, Вера…
Все это — в оригинальной и животрепещущей книжке. Книжке, которая чем какого-либо другого всякий исторической монографии познакомит чуткого читателя с катастрофическими и геройскими годами, протянуть которые выпало народу Израиля, евреям и всему населению земли в середине ХХ века.
«В годы, проведенные с возлюбленным человеком Израилем Розенцвейгом, с 1952 по 1969 год, сердечко ее открылось.
В первом нашем беседе по предлогу написания биографии Наоми произнесла, собственно что Израиль Розенцвейг ворвался счастьем в ее трагическую жизнь. Но блаженство это пропало с его гибелью. Возможно признать, собственно что с такого дня, как он заприметил писательский дарование Наоми, Израиль полностью и всецело пожертвовал собой, посвятив себя единой цели – раскрытию и развитию ее личности, и проделывал это с жарким и обожающим сердечком. Корешки данной любви были основательными, но запутанными и ранящими, но и невообразимо сильными.»

Королева в раковине - Ципора Кохави-Рейни читать онлайн бесплатно полную версию книги

На семь дней траура закрылись ее отец и его сын, брат Марты, Ицкалэ в комнате, отведенной им в доме семьи Френкель. Фрида, с нескрываемо кислым выражением лица, поставила им на стол новую посуду и кошерную пищу, специально привезенную из Штеттина. После семи дней траура маленькие Бертель и Бумба вернулись из дома дяди Ицкалэ, брата матери, в Бреслау – в свой дом. Пребывание у дяди было сокращено из-за Бертель: она не хотел мыться, ничего не хотела брать в рот и все время плакала. В доме дяди все это относили за счет ее тоски по матери. Только служанка одна поняла, что все это от стыда. Пятилетняя девочка мочилась в постели, как и Филипп, сын дяди и тети.

Миновали семь дней, и гнев Фриды был обращен на бородатого еврея, отца покойной Марты: на семь дней он заперся в комнате, не менял одежды, не обменялся ни единым словом с внуками. После семи дней он тут же уехал с Бианкой в Кротошин и велел сыну Ицкалэ продать их семейный дом.

Марта покинула этот мир. Артур исчез – переживать свое горе в неизвестном никому месте. В течение суток мгновенные и резкие изменения произошли в жизни детей. Лотшин оставила гимназию, чтобы помочь Фриде следить за младшими сестрами и братьями. Гейнц, молодой, умный парень, закончивший гимназию с отличием, расстался с мечтой – поступить на гуманитарный факультет университета имени Гумбольдта в Берлине.

"Слушай, парень, – с высоты своего роста обратился дед к внуку, похлопав его по плечу. – Я не люблю, когда меня потчуют пустой тарелкой, без супа. Хватит нам двух философов в семье".

Дед имел в виду двух своих сыновей гуманитариев: "Еще одна такая катастрофа, и я сойду в Преисподнюю". И, вопреки своим наклонностям, Гейнц записался на учебу в высшую школу торговли и бизнеса. На плечи старшего брата легла вся тяжесть ответственности за сестер и братьев. Он видел в этом свой долг перед покойной матерью.

Любовь к маме направляла Гейнца. Умный и красивый мальчик постоянно был рядом с матерью. Над ним смеялись, называя маменькиным сынком, говоря, что он держится за мамину юбку. Но никакие насмешки не могли отдалить его от матери, заменить его первенство в ее сердце.

Мать покинула этот мир, отец удалился. Дед затеял капитальный ремонт в берлинском доме к приезду внуков. Старшие почувствовали ответственность и старались преодолеть катастрофу. Бертель чувствует ужасное одиночество. Боль и печаль отдаляют ее от самой себя.

Нечто странное происходит в ее душе. Как никогда раньше, она страдает от присутствия людей, ибо она, девочка странная и некрасивая. Каждый взгляд на нее со стороны сбивает ее с толку. Особенно взгляды милосердные, холодные и равнодушные, и даже теплые, поддерживающие или переживающие за нее – какими бы они ни были – холодят ей спину и охватывают дрожью все тело. Что-то в ней происходит. Что-то чужое заставляет ее уединяться, забиться в какую-нибудь щель с последним подарком матери – небольшой коричневой шарманкой, наигрывающей колыбельную песню Брамса.

В усадьбе деда, в Пренслау, она заползала на животе в потайную комнату, чтобы никто не видел ее плачущей, и там ослабевала колющая боль в горле от тяжести, что поднималась волной из живота до головы. В этом тайнике увлажнялись ее щеки от слез – из-за злого мальчика из класса, который стащил с ее стола закладку из слоновой кости, подаренную ей дедом после похорон матери. В классе она не покидала своего места, боясь попросить у воришки вернуть ей красивую закладку, потому что он кричал ей вслед: “ еврейка, еврейка!”

Она не знает, что это – еврейка, но чувства ей подсказывают, что это – оскорбительная кличка. В этом темном углу усадьбы деда нашла она место для одиночества, и там же душа ее окутывается печалью по Гюнтеру, круглому сироте, что был ее женихом и единственным настоящим другом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий