Knigionline.co » Книги Приключения » Все приключения мушкетеров

Все приключения мушкетеров - Александр Дюма

Все приключения мушкетеров
  • Название:
    Все приключения мушкетеров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. Руммель, П. С. Роговой
  • Издательство:
    Мультимедийное издательство Стрельбицкого
  • Страниц:
    164
  • ISBN:
    978-1-387-73854-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Перед Вами книжка, имеющая известную трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Знакомый французский беллетрист девятнадцатого века прославился до этого всего романом «Три мушкетера» и 2-мя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или же 10 лет спустя». В центре сюжета всех 3-х романов известные царские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый известный французский беллетрист в мире, книжками которого зачитываются приверженцы приключенческих ситуаций и романтичных развязок. В количество популярных произведений создателя входят «Граф Монте-Кристо», « Чёрный тюльпан» «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Учитель фехтования» и иные.
«В 1-ый первый день недели апреля месяца 1625 года поселок Мёнг было в этом переполохе как Рошель во время осады его гугенотами. Почти все жители, при облике дам, бегущих к Большущий улице, и детей, кричащих у порогов дверей, торопились одеть латы и, вооружась ружьями и бердышами, направлялись к отеле Франк-Мёнье, перед которой теснилась гулкая и любознательная масса, возраставшая раз в минуту.
В те эпохи похожие панические испуги были часты, и редкостный денек протекал без такого, дабы что или же иной мегаполис не занес в личный картотека какого-либо инцидента в данном семействе: вельможи вели войны меж собой, повелитель вел войну с кардиналом, Испанцы вели войну с владыкой.»

Все приключения мушкетеров - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Она говорила, что кардинал Ришельё привлек герцога Бокингема в Париж, чтобы погубить его и королеву.

– Она это говорила? спросил кардинал с гневом.

– Да; но я сказал ей, что глупо говорить подобные вещи, и что кардинал неспособен…

– Молчите, вы глупы, сказал кардинал.

– То же самое говорила мне и жена.

– Знаете ли вы, кто похитил жену вашу?

– Нет.

– Но вы имеете подозрения?

– Да; но эти подозрения, кажется, не понравились г. комиссару, и я не подозреваю уже никого.

– Ваша жена убежала; знаете ли вы об этом?

– Нет, я узнал об этом только в тюрьме от г. комиссара, человека очень любезного.

Кардинал вторично скрыл улыбку.

– Так вы не знаете, что сталось с женой вашей после бегства?

– Решительно не знаю; но она должна была возвратиться в Лувр.

– В час пополудни ее еще там не было.

– Ах, Боже мой! но что же с нею случилось?

– Будьте спокойны, об этом узнают; от кардинала ничто не скроется; он все знает.

– В таком случае, разве вы думаете, что кардинал согласится сказать мне, что сделалось с моею женой.

– Может быть, но надобно прежде, чтобы вы признались во всем что вам известно об отношениях жены вашей к г-же де-Шеврёз.

– Но я ничего не знаю и никогда не видал ее.

– Когда вы ходили за женой в Лувр, возвращалась ли она всегда прямо домой?

– Почти никогда, она имела дела с продавцами полотна, к которым я провожал ее.

– Сколько же было продавцов полотна?

– Двое.

– Где они живут?

– Один в улице Вожирар, другой в улице Ля-Гарп.

– Заходили вы к ним с нею вместе?

– Никогда: я дожидался ее у ворот.

– Под каким же предлогом она заходила одна?

– Она ничего мне не говорила; приказывала мне ждать ее, и я ждал.

– Вы снисходительный муж, любезный мой г. Бонасиё, сказал кардинал.

«Он называет меня своим любезным господином, подумал лавочник. – Дела идут хорошо».

– Можете ли вы указать те ворота?

– Да.

– Вы знаете нумера?

– Да.

– Назовите их.

– № 25 в улице Вожирар и № 75 в улице Ля-Гарп.

– Хорошо, сказал кардинал.

При этих словах он взял серебряный колокольчик и позвонил; офицер вошел.

– Позовите ко мне Рошфора, сказал он вполголоса; – чтоб он явился сейчас же, если он дома.

– Граф здесь, сказал офицер, – и настоятельно просит позволения говорить с вашею эминенцией.

– Пусть же он войдет, сказал с живостью Ришельё.

Офицер бросился из комнаты с быстротою, с какою обыкновенно исполнялись все приказания кардинала.

«С вашею эминенцией!» бормотал Бонасиё, озираясь дико кругом.

Не прошло пяти секунд после ухода офицера, как дверь отворилась и вошло новое лицо.

– Это он! сказал Бонасиё.

– Кто он? спросил кардинал.

– Тот, который похитил жену мою.

Кардинал позвонил снова. Офицер явился.

– Отдайте этого человека в руки двоих стражей; пусть он ждет, когда я снова позову его.

– Нет, нет, это не он! сказал Бонасиё, – нет, я ошибся; это был другой, совсем непохожий на этого. Этот господин – честный человек.

– Уведите этого глупца! сказал кардинал.

Офицер взял Бонасиё под руку и отвел его в переднюю, где были двое стражей.

Рошфор с нетерпением следил глазами за Бонасиё до тех пор, пока он вышел, и как только затворилась за ним дверь, он быстро подошел к кардиналу и сказал:

– Они виделись.

– Кто?

– Она и он.

– Королева и герцог? сказал Ришельё.

– Да.

– Где же?

– В Лувре.

– Вы уверены?

– Совершенно уверен.

– Кто вам сказал?

– Г-жа де-Ляннуа, которая, как вам известно, совершенно предана вам.

– Зачем же она не сказала раньше?

– Королева случайно или по недоверчивости приказала г-же де-Сюржи спать в своей комнате и удержала ее у себя на целый день.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий