Knigionline.co » Любовные романы » Лучиана, кроткая невеста

Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл (2013)

Лучиана, кроткая невеста
Лучиана Пьетро д’Анжело, одна из дочек флорентийского лавочника шелком, не обожала, но почитала старичка - мужа, процветающего книготорговца, – и когда ее муж скончался, оставив ей внушительное наследство, не ощущала ни малейшего желанья вступать в новейший брак.
Но однажды во Венецию прибыл Генри Минтон, граф Лайл, дружка и поверенный короля Георга VII, – и они с Лучианой полюбили друг дружки с первого взгляда, пылко и безоглядно. Чуства прекрасной флорентийки очутились настолько сильнейшими, что она не задумываясь воспоследовала за возлюбленным в Лондон, даже не заподазривая, сколько опасностей и интрижек поджидает ее при герцогском дворе … Орианну ошеломила та легкость, с которой четвёртая дочь, Лучиана, прияла волю отцов. Синьора Пьетро д’Анджело вообразить не могла, что хотя бы одиная из ее четырех девчушек выйдет замужем за простого индивидуума. Нет, все женихи обязательно должны владеть титулами и сокровищем. И что же? Старшая, Луизовна, убежала с грузинским принцем, и с тех пор отчество ее стало в семьитранице запретным. Третья из дочерей, Катарина, рано женилась и осталась с двумя-тремя детьми на ручонках, однако о новейшем муже даже не грезила. Одному Богу неведомо, как ей удается растить сына, юнного герцога Террено Боскозо, без женский поддержки. Однако, Франческа с отрочества отличалась непереносимым упрямством. Бертрис Доусон - Американская поэтесса. Автор 61 этнографических и эротических амурных романов и новелл, член Корпорации писателей Канады, Американской аналогии писателей в поджанре любовного романчика, PAN и PASIC.

Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Роберт перекатился на спину и протяжно, с блаженным облегчением вздохнул. Чудесная, ни с чем не сравнимая ночь! Ничего подобного он не испытывал ни разу в жизни. Любовь волшебным образом преобразила физическую близость. Насколько страсть к любимой отличается от вожделения к женщине, готовой предоставить свое тело для утех. Он обещал, что не заведет любовницу, а после этой ночи мог с уверенностью сказать, что навсегда сохранит преданность супруге.

– Люблю тебя, моя дорогая Лучиана, прекрасная флорентийская жена. Люблю! – признался он, глядя в светящееся счастьем лицо.

– А мы сможем сделать это снова? – с простодушной улыбкой спросила она. – Ведь во второй раз уже не будет больно, правда?

Роберт рассмеялся.

– Нет, милая, теперь уже боли не будет никогда. Сейчас немного отдохну, и обязательно повторим.

Утром они не спешили вставать. В конце концов Балия решила, что всему свое время, и пришла будить молодоженов. Счастливый вид Лучианы порадовал и успокоил: судя по всему, потерю девственности госпожа пережила без затруднений. Интересно, когда супруг подарит ей ребенка?

– Мастер Лука спрашивает о вас с раннего утра, – сообщила горничная.

– А все потому, что брат до сих пор не знает, что означает брачная ночь, – с улыбкой ответила графиня.

Роберт усмехнулся.

– Вечером он удалился с новой служанкой. Остается надеяться, что свидание обойдется без серьезных последствий.

– Теперь, когда наша свадьба состоялась, Луке пора возвращаться в Лондон, – решила Лучиана. – Он, конечно, был бы рад провести время в деревне, подальше от магазина, но все же придется принять на себя ответственность. А я с удовольствием останусь здесь навсегда – конечно, если не захочешь уехать в город и взять меня с собой.

– Разве тебе не нужно присматривать за магазином до тех пор, пока Лука не войдет в курс дела? – усомнился Роберт.

– Барак Кира справится ничуть не хуже меня, – уверенно ответила Лучиана. – Обучение далось ему намного проще, чем брату. Бедный Лука: в душе он самый настоящий военный, однако по требованию отца бросил службу, потому что Марко, старший из нас, не способен поддерживать семейное дело. Джорджио служит в Риме, так что шелковый бизнес Пьетро д’Анджело лег на плечи Луки. Отец не в состоянии вечно заниматься флорентийским магазином, так что рано или поздно брату придется вернуться домой и возглавить торговлю. Я же, со своей стороны, посоветую гильдии доверить лондонское представительство Бараку Кире. Он отлично справляется с обязанностями, и наш магазин процветает – в отличие от миланского.

– Миланские торговцы шелком совершили две серьезные ошибки, – заметил Роберт. – Во-первых, не наняли в помощь англичан, а во-вторых, в отличие от тебя, не сумели установить доверительные отношения с лондонскими купцами.

– Должна признать, что мне это удалось исключительно благодаря твоей помощи, – уточнила Лучиана.

Роберт лукаво улыбнулся.

– Не забывай, что если бы торговля провалилась, тебе пришлось бы вернуться во Флоренцию, – напомнил он. – Я всего лишь постарался удержать тебя здесь.

– И вот теперь если мне и доведется когда-нибудь оказаться на родине, то только вместе с тобой, чтобы навестить родителей, – тихо заключила Лучиана. – Я раз и навсегда выбрала собственное будущее.

Роберт просиял.

– Так и есть, милая. Раз и навсегда.

– Кому известно о нашей свадьбе? – уточнила Лучиана.

– Я предупредил леди Маргарет, что приложу все силы, чтобы завоевать тебя, – признался граф.

– А король знает?

Он покачал головой и коротко произнес:

– Нет.

– Ах, Роберт! – взволнованно воскликнула Лучиана. – Ты должен рассказать ему сам, причем как можно скорее, прежде чем он узнает от кого-нибудь другого. Король полностью тебе доверяет. Что, если он уже присмотрел тебе жену? Знатную леди, способную принести пользу его семье, а следовательно, и тебе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий