Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Люди в красном. Сборник

Люди в красном. Сборник - Джон Скальци (2012)

Люди в красном. Сборник
  • Год:
    2012
  • Название:
    Люди в красном. Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александр Мальцев, Дмитрий Могилевцев
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    153
  • ISBN:
    978-5-389-09033-0
  • Рейтинг:
    1.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Эндрю Даль благодарен новому предназначению: его ждет любимейшая исследовательская работка, и не где-нибудь, а в химлаборатории " Интрепида ", знаменитого крейсера Вселенского альянса. Однако вскорости молодой ксенобиолог понимает: некоторые индивидуумы на борту фрегата связаны загадкой, в которую не посвящают новобранцев. Настораживает не только удивительная живучесть старших солдат на фоне низкой смертности среди подопечных, но и явная нелепость происходящего. Нечаянно узнав, что воображает собой на самом деламени " Интрепид ", Даль пред-кладывает своим товарищам ужасно рискованный троп к спасению … " – Повинуюсь, – ответил В и даль, улыбаясь. Сержант кивнула и вновь посмотрела в ноутбук. – Удивительно, что Флавий порекомендовал вас на " Интрепид ". – Он поначалу не желал, – признался В и даль, вспоминая шумную дискуссию с главой университета. – Настаивал, чтобы я приступил исследовательской работкой на Европе. – И почто вы не занялись? – Мне хо-члось повидать Вселенную, а не топорщиться в шестидесятикилометровом ледяном штреке, разглядывая европеанские микробы. – Вы неимеете что-то против европеанских микробов? – Я уверен: как микробы – они дивны. И несомненно, удостаивают того, кто искренне желает их изучать. – Наверно, вам стоило изрядных усилий уверить Флавия захотеть. – Оказалось, мои характеристики достаточно низки, чтобы привлечь вниманье коммандера К’рооля. И мне усмехнулась удача, тут-то как раз объявилось место. " Джон Скальци - это Американский литератор и онлайн- автор. Дипломант премии " Хьюго " за Лучший роман и госпремии " Локус " за лучший роман.

Люди в красном. Сборник - Джон Скальци читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вот что, – сказала Мбеке, ухватила энсина за плечи, встряхнула и завопила: – Черт возьми, парень, просто пытаться – мало! Надо делать!

Даль осторожно положил пузырек на стол, чтобы нечаянно не выронить.

– Приблизительно так он и сказал.

– Любимая его присказка, – проворчала Мбеке, отпуская Даля.

– Ничего не понимаю, – посетовал Даль, глядя на коллег.

– Еще вопрос, – сказала Коллинз, пропустив его слова мимо ушей, – они велели изготовить контрбактерию за шесть часов, а объяснили зачем?

– Да. Нужно уложиться в это время, чтобы спасти лейтенанта.

– Какого лейтенанта?

– Не все ли равно?

– Энсин, отвечайте на вопрос! – потребовала Коллинз, впервые за неделю обращаясь к Далю по званию.

– Его фамилия Керенский.

Все умолкли.

– Бедолага. Вечно во все влипает, – сказала Мбеке.

– Но каждый раз поправляется! – Кассавэй фыркнул, затем уставился на Даля. – Кто-то ведь погиб?

– У энсина Ли разжижилось мясо.

– Вот видишь! – воскликнул Кассавэй, обращаясь к Мбеке.

– Да объясните же, что происходит, – попросил Даль.

– Время вытаскивать Ящик, – подытожил Трин, прихлебывая кофе.

– Да, – согласилась Коллинз и велела Кассавэю: – Джек, иди принеси.

Тот закатил глаза и отправился на склад.

– Скажите хоть, кто такой лейтенант Керенский! – взмолился Даль.

– Он с мостика. Официально – астроштурман, – пояснил Трин.

– Капитал с К’роолем сказали, он участвовал в высадке, собирал биологические образцы.

– Не сомневаюсь, так оно и было, – заметил Трин.

– Но зачем посылать на полевую работу астроштурмана?

– Теперь вы понимаете, почему я добавил «официально» к его должности, – заключил Трин, прихлебывая кофе.

Дверь склада отъехала, и показался Кассавэй с небольшим кубическим ящиком в руках. Он подошел к ближайшей индукционной поверхности, поставил. Прибор включился.

– Что это? – спросил энсин.

– Ящик, – ответил просто Кассавэй.

– А официального, номенклатурного названия у него нет?

– Наверное, есть.

Даль подошел, осмотрел устройство, открыл дверцу, заглянул внутрь.

– Похоже на микроволновку.

– Это не микроволновка, – возразил Кассавэй, вручая Далю пузырек с образцами.

– Что же это? – выговорил энсин, вопросительно глядя на командира.

– Ящик, – отрезала Коллинз.

– Просто «Ящик»? И все?

– Вам полегчает, если я скажу, что это экспериментальный квантовый компьютер с усовершенствованными возможностями и способностью искусственного интеллекта к индуктивному мышлению, принцип работы которого дошел до нас от весьма развитой, но уже вымершей расы воинов-инженеров? Так лучше?

– Это действительно так?

– Ну конечно, – подтвердила Коллинз и вручила пузырек Далю. – Поместите его в Ящик.

Даль глянул на флакончик, взял его в руки.

– Подготовить образец?

– В нормальных обстоятельствах следовало бы, – сказала Коллинз. – Но это же Ящик. Потому просто суйте внутрь.

Даль поставил пузырек в центр керамического диска на дне Ящика. Закрыл дверцу, глянул на панель управления. Там красовались три кнопки: зеленая, красная и белая.

– Зеленая кнопка запускает процесс, – пояснила лейтенант. – Красная кнопка останавливает процесс. Белая открывает дверцу.

– Обычно в подобных машинах все как-то посложнее, – пробормотал Даль.

– Обычно – да, – согласилась Коллинз. – Но это же…

– Ящик. Я уже понял.

– Тогда вперед! – приказала она.

Даль вдавил зеленую кнопку. Ящик низко загудел, внутри зажегся свет. Даль заглянул в окошко: поддон с флаконом вращался, будто карусель в парке.

– Да вы издеваетесь, – пробормотал энсин и, поглядев на начальницу, добавил: – И что теперь?

– Вы говорите, Абернати с К’роолем дали вам на все про все шесть часов?

– Все верно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий