Камень Януса - Гриффитс Элла (2013)

Камень Януса
Под порогом старого хрупкого дома рабочие нашли кости убитого ребенка. Что это — дело рук маньяка? Или древний, беспощадный ритуал принесения жертвы?
Расследователь Гарри Нельсон, возглавляющий дело, в очередной раз просит известного археолога Рута Гэллоуэйя о помощи — Гэллоуэй обладает обширными знаниями религиозных культов давно ушедших дней.
Однако на данный момент их единственная зацепка — рассказ монаха католического приюта для сирот, находящегося в доме множество лет тому назад. Однажды из этого здания при таинственных событиях безвести исчезли двое детей — их следов так и не представилось возможным обнаружить.
Есть ли возможность, что под порогом закопали останки кого-то из этих детей?
Но тогда — кто же может быть обладателем такой жестокости, что пошел на убийство детей и что же двигало этим человеком?

Камень Януса - Гриффитс Элла читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рут смотрела ему вслед. Впечатление нереальности зрелища усиливал все еще стелющийся по земле туман. Казалось, будто торс Нельсона с двухголовым существом плывет на белом облаке. Рут поежилась. Утренний воздух пока не разогрелся, а на ней был только джемпер, который она впопыхах натянула на пижаму. Рут не сомневалась, что ее волосы торчат во все стороны, а лицо опухло от сна. Должно быть, яркий контраст с Мишель, которую Нельсон оставил в гимнастическом зале — загорелую, в дизайнерском спортивном костюме. Ладно, проехали. Рут шла по сырой траве к дому. Надо принять душ и одеться. В десять ее ждут в больнице — настало время сделать второе УЗИ.

Но не успела она открыть дверь в ванную комнату, как зазвонил телефон. Нельсон говорил из машины:

— Я подумал, тебе небезопасно оставаться одной дома, если поблизости бродит этот псих. У тебя есть где пожить?

— Нет, — уныло ответила Рут. Однажды при подобных обстоятельствах она поселилась у Шоны. Но больше это никогда не повторится.

Он вздохнул:

— Придется к тебе кого-нибудь прислать, чтобы ночевали с тобой.

— Нет!

— Это моя обязанность, Рут. Ты в опасности.

— Хорошо. Но только не Клафа.

Нельсон рассмеялся:

— Пришлю тебе самую лучшую в полиции женщину.

Повесив трубку, Рут почувствовала, что его слова вызвали у нее раздражение, но одновременно странным образом успокоили. С трудом взобравшись на второй этаж, она ощутила, насколько измучена, хотя еще не было девяти утра. Но как только встала под душ, снова зазвонил телефон. Черт бы побрал этого Нельсона! Наверное, хочет предостеречь, чтобы не поскользнулась на мыле. Рут решила не отвечать, но вдруг подумала, уж не звонит ли кто-то с плохими известиями? Не случилось ли что-нибудь с родителями? Эта мысль заставила ее опять спуститься на первый этаж. Звонил Макс.

— Привет, Рут! Надеюсь, не слишком рано? Просто хотел узнать, как вы себя чувствуете после субботы?

Неужели она провела в больнице ночь с субботы на воскресенье? Теперь Рут казалось, что с тех пор прошли недели.

— Нормально, — ответила она.

— Вот собирался поинтересоваться… вашими раскопками в Норидже.

— Слушаю.

— Можно мне заехать взглянуть? Вы упоминали, будто нашли что-то из римской керамики…

Рут помолчала. Она помнила, что позвала Макса посетить раскопки на Вулмаркет-стрит, но не ожидала, что он серьезно отнесется к ее приглашению. Не такие уж ценные эти италийские находки. К тому же сегодня на месте раскопок возобновляются строительные работы. Что Максу вдруг пришло в голову ехать туда? Хочет повидаться с ней?

— В десять часов у меня встреча, — произнесла она. — Могу встретить вас на месте в половине двенадцатого.

— Отлично. Тогда до скорого.

Рут взбежала на второй этаж и принялась напевать под душем.

Двухголовый теленок из Эйлшема вызвал в полицейском участке ажиотаж.

— Я смотрю, обзавелись домашним любимцем, — пошутил Клаф.

— Какая гадость, — сморщилась Лия.

— Что ему здесь надо? — спросила Джуди.

— Из музея? — полюбопытствовала Таня.

Нельсон заметил, как у нее загорелись глаза. Он положил теленка в оперативной комнате. Не хотел вносить к себе в кабинет: стеклянный взгляд чучела его раздражал.

— Клаф, вот тебе задание: отвезешь эту штуку в музей и поинтересуешься, каким образом она оттуда исчезла.

— Может, захотел прогуляться, травку пощипать?

Старший инспектор пропустил его шутку мимо ушей.

— Выяснишь, кто имел доступ к экспозиции. Таня!

— Слушаю.

— Займешься сэром Родериком. Он сегодня прибудет для анализа ДНК.

— Есть, сэр.

— Джуди, тебе придется несколько дней пожить с Рут Гэллоуэй.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий