Knigionline.co » Книги Приключения » Повесть о молодом человеке духовного звания

Повесть о молодом человеке духовного звания - Роберт Льюис Стивенсон (1878)

Повесть о молодом человеке духовного звания
Преподобный Саймон Роллз очень преуспел на поприще изучения этических учений и слыл особенным ценителем богословия. Его работа «О христианской теории социального долга» при возникновении в свет принесла ему кое-какую популярность в Оксфордском институте. И в клерикальных, и в научных кругах гласили, собственно что молоденький мистер Роллз делает глубокий работа (по текстам других, фолиант) о незыблемости авторитета основателей церкви. Ни знания, ни честолюбивые планы, впрочем, решительно не несомненно помогли ему в достижении чинов, и он все ещё ждал пространства приходского священника, когда, гуляя когда-то по Лондону, забрел на Стокдоув-лейн. Лицезрев плотный безветренный сад и прельстившись покоем, важным для научных занятий, а еще низкой платой, он поселился у мистера Рэберна.
Молоденький человек завел для себя привычку каждый день, впоследствии семи-восьми часов работы над св. Амвросием или же св. Иоанном Златоустом, прогуливаться между роз, предаваясь раздумью. Это были у него как правило плодотворные часы дня. Но в том числе и неподдельная приверженность к науке и интерес актуальными задачами, ожидающими заключения, не имеют все шансы тотчас оградить интеллект философа от встреч и конфликтов с суетным миром.»

Повесть о молодом человеке духовного звания - Роберт Льюис Стивенсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мистер Роллз плохо разбирался в драгоценных камнях, но Алмаз Раджи был чудом и говорил сам за себя. Найди его деревенский мальчонка, он с криком бежал бы до ближайшего дома, а дикарь благоговейно простерся бы ниц перед таким удивительным фетишем. Красота этого камня ласкала взор молодого священника, мысль о его неисчислимой стоимости подавляла воображение. Он понимал, что ценность камня, который он держит в руке, превышает доход архиепископа за многие годы, что им можно оплатить постройку соборов, более пышных, чем соборы Эли или Кельна; что, овладев им, можно навеки освободиться от проклятия, тяготеющего над человечеством, и следовать своим склонностям, ни о чем не заботясь, никуда не торопясь, ни с кем не считаясь. Он нечаянно повернул камень: опять брызнули ослепительные лучи и словно пронзили его сердце.

Решительные действия часто совершаются мгновенно и без всякого воздействия со стороны рассудка. Так случилось и с мистером Роллзом. Он торопливо оглянулся вокруг, но, как прежде мистер Рэберн, увидел лишь залитый солнцем цветник, верхушки высоких деревьев да опущенные шторы в окнах дома. В мгновение ока он захлопнул футляр, сунул его в карман и с поспешностью преступника бросился к себе.

Преподобный Саймон Роллз украл Алмаз Раджи.

В тот же день явилась полиция вместе с Гарри Хартли. Садовник, вне себя от страха, без запирательств выложил свою добычу. Драгоценности были проверены и переписаны в присутствии секретаря. Сам мистер Роллз выказывал всяческую услужливость, охотно сообщил все ему известное и выразил сожаление, что больше ничем не может помочь полицейским в порученном им деле.

– Все же, – добавил он, – ваши хлопоты, вероятно, подходят к концу.

– Вовсе нет, – ответил сыщик из Скотленд-Ярда. Он рассказал о вторичном ограблении, жертвой которого так быстро стал Гарри, и описал молодому священнику самые дорогие из еще не найденных драгоценностей, особо остановившись на Алмазе Раджи.

– Он стоит, должно быть, целое состояние, – предположил мистер Роллз.

– Даже десять состояний, а то и двадцать! – воскликнул полицейский.

– Чем больше он стоит, – хитро заметил Саймон, – тем труднее его, наверное, сбыть. У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор Святого Павла.

– Ну, разумеется, – сказал полицейский. – Но если вор окажется человеком сообразительным и распилит алмаз на три-четыре части, ему все равно будет с чего разбогатеть.

– Благодарю вас, – сказал священник, – вы представить себе не можете, как мне было любопытно побеседовать с вами.

Сыщик заметил, что по роду занятий ему и в самом деле приходится узнавать много удивительного, и вскоре распрощался.

Мистер Роллз вернулся в свою комнату. Она показалась ему еще меньше и бедней обычного. Никогда материалы для его великого труда не казались ему такими скучными, и он презрительным взглядом окинул свою библиотеку. Он стал снимать с полки сочинения отцов церкви и проглядывать том за томом, однако в них не оказалось ничего подходящего.

«Эти старые джентльмены, – подумал он, – несомненно, писатели очень ценные, но, по-моему, явно ничего не смыслят в жизни. Я, например, при своей учености мог бы стать епископом, а положительно не представляю себе, как сбыть украденный алмаз. Кое-что мне подсказал простой полицейский, но все мои фолианты не могут меня научить, как применить его совет. Все это внушает человеку весьма низкое представление о пользе университетского образования».

Он пнул ногой книжную полку, надел шляпу, поспешно вышел из дому и отправился в клуб, членом которого состоял. В этом мирском заведении он рассчитывал встретить какого-нибудь рассудительного и умудренного жизненным опытом человека.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий