Knigionline.co » Книги Приключения » Царство. Паника

Царство. Паника - Лили Блейк (2015)

Царство. Паника
  • Год:
    2015
  • Название:
    Царство. Паника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    С. Родионова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    62
  • ISBN:
    978-5-17-092900-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Что-нибудь наизловещее надвигается на Францию, проникая и за стенки царского замка. Слухи о дьявольском наезднике, который бывает замечена то тут, то там, собирая людские души, сеют испуг и кошмар, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя давать в жертву невинных, заподозренных в чернокнижничестве. Царица Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всякий раз верный Марии Себастьян Баш пробуют обосновать непричастность молоденький девицы к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Опекуны девицы были убиты, спасая собственную дочь от ужасной судьбе быть сожженной на костре. Но кому-то прибыльно утаить истину и вынудить девушку замолкнуть навек. Читайте продолжение книжки «Царство. Пророчество».
«Она не имела возможность приписать собственным служанкам, как страшно аристократия, собственно что Франциск кое-где за воротами. Он имеет возможность кое-где завязнуть, захворать чумой и помереть в одиночестве в сарае, и она в том числе и не выяснит.
Как бессмысленно с его стороны. Он, не все, считал себя храбрым? Собственно что он пробовал обосновать, когда, вскочив на жеребца, проигнорировал пожелания жены? Она молила его. Она умоляла не двигаться к Лоле, но и нестерпимо было мыслить о том, собственно что в данный момент подруга рождает в одиночестве, а кругом только страхи чумы.

Царство. Паника - Лили Блейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кенна мило улыбнулась им, но осталась на месте. Ну что же Грир так долго?

– Не обращайте на них внимания, – посоветовала женщина. – Они все равно не знают, что делать с такой молоденькой штучкой, как вы. Не часто через нашу деревню проезжают молодые девушки. Что привело вас в Осер?

– Я швея, еду домой в Овернь, – сказала она, радуясь возможности выложить свою историю. – Мы отвозили платья во дворец.

– И вас не накормили перед отъездом? – поразилась хозяйка таверны. – Хотя чему я удивляюсь, я слышала ужасные вещи об этом месте.

Кенна кивнула, явно намекая ей продолжить, пока та ставила перед ней на стол небольшой кувшин с элем и блюдо с хлебом, который был на вид черствым. Эль? На завтрак? Кенна отломила маленький кусочек хлеба от буханки и начала жевать, стараясь не показывать свое неудовольствие.

– Недавно они пытались вмешаться в наши дела, – сказала женщина заговорщическим голосом, который был не таким уж тихим, как ей представлялось. – Но мы с этим разобрались.

– Разобрались? – повторила Кенна.

– Они больше не станут вмешиваться, – сказала женщина. – Если вы понимаете, о чем я.

Сглотнув, Кенна нахмурилась.

– Боюсь, что нет.

– Девочка, никто не вернулся во дворец! – крикнул один из мужчин за соседним столиком, когда хозяйка таверны ушла. – Мы разобрались со всеми! И с маленькой ведьмой тоже.

Кенна не смогла скрыть тревогу и замешательство на своем лице и схватила кувшин, чтобы прикрыться им.

– Разобрались с ними? – переспросила она, и ее голос сорвался. – Вы говорите, что вы убили их?

– Вы оба уже достаточно наговорили, – прикрикнула на мужчин хозяйка, возвращаясь к Кенне. – Не пора ли вам на работу?

– Пора, раз уж дьявола изгнали из деревни, – ответил другой мужчина. – Сегодня начинаем строить мельницу.

– Могли бы сделать это много лет назад, – сказал третий. – Если бы эти поклонники ведьм Феврье разрешили бы нам построить ее на своих драгоценных землях.

– Да станцует дьявол на их душах, – сказал первый, плюнув на пол. – Дюкен встретит нас там, мы скоро выходим, Аннет.

Кенна вскочила на ноги так быстро, что уронила на пол тарелку с хлебом.

– Что-то не так? – Хозяйка таверны повернулась и мрачно посмотрела на Кенну. – Или моя еда недостаточна хороша для швеи из Оверни, которая шьет платья для королевы?

– Нет, вовсе нет. – Кенна подняла и тарелку, и хлеб и положила на стол монетку. – Я только что вспомнила, что не оставила воды своему коню. Он хочет пить после поездки, нужно поухаживать за ним.

– Ты не сделаешь этого.

Кенна повернулась и увидела Дюкена, стоящего в дверях.

– Кенна де Пуатье, так? – спросил он. – Жена бастарда короля? Или любовница короля? Легко запутаться в грязи при дворе.

Хозяйка таверны стояла за Кенной, отрезая ей путь к бегству.

– Вы же вроде сказали, что вы швея из Оверни.

– Нет, – сказал Дюкен, пощипывая переносицу. – Все, что касается нового короля, связано с ложью, так что она лжет. Жак, Мартин, отведите ее в хлев.

– Стойте, нет! – закричала Кенна, когда двое мужчин поднялись из-за стола. – Пожалуйста, я хочу выяснить правду насчет Алис. Я верю вам. Я хочу доказать это королю и королеве.

– Возможно, – сказал Дюкен, отступая, когда двое мужчин грубо схватили Кенну под руки. – А возможно, ты тоже ведьма и тебя следует очистить.

– Пожалуйста, не делайте этого, – умоляла Кенна, пока ее тащили к двери. – Мой муж убьет любого, кто до меня пальцем дотронется.

Дюкен подошел ближе к Кенне, которая боролась с мужчинами, державшими ее, и, протянув руку, дотронулся до щеки молодой женщины.

– Смотри, – сказал он низким голосом. – Я прикоснулся к тебе, но я по-прежнему стою здесь. Как я уже сказал, все в замке лжецы. Уведите ее.

Чем больше она боролась, тем крепче держали ее мужчины, таща на улицу, где она лицом к лицу столкнулась с Грир.

– Ой! – воскликнула она. – Что…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий