Knigionline.co » Старинная литература » Большая книга лучших притч всех времен и народов

Большая книга лучших притч всех времен и народов - Коллектив авторов (2017)

Большая книга лучших притч всех времен и народов
В этот уникальный альманах вошли басни разных странтраниц и эпох. Мы убеждены, что подобная книжка должна быть у каждого телезрителя. Накопленная учёность многих тысячелетий попадает прямиком в сердце и подсобляет человеку приять правильное решенье в самых нелёгких ситуациях и с убеждённостью двигаться вперёдалее. Именно притча оживляет самые тёмные и благородные чуства, позволяет успокоиться и быть в гармонии с самим собой. В этом альманахе собраны южноамериканские, индийские, иудейские, библейские, басни от Льва Лев толстого, Ивана Толстого, лучшие совремённые притчи и многие иные. Большая книжка лучших басен всех времен и родов Африканские басни Красивый лакей Человек крошечного роста Моряк и охотник Медведь и заяц Несправедливый султан Кто кого переспит Приговор мудрейшего негуса Алчный судья О богаче и бедняке Сильная мартышка Террорист и два соратника Спор о родстве К чему приведает обман Крыса и черепаха Эфиопский счет Превращённая трубочка Оживший рыболов Трое судей Мудрейшее решение Хитрющие воры Посвящение ловкости Продавец и мальчик Библейские басни Бесплодная олива Валтасаров пир Виноградари Давидовна, Урия и Давид Дева марии мудрые и девы несмышлёные Добрый Тьюринг Должник и государь Зарытый талантище Званые и избранные Наёмники Несмышлёный юноша Плевелы Пахарь Стяжание Царь деревец Буддийские басни Рождение Авалокитешваровны Просветление

Большая книга лучших притч всех времен и народов - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги

У охотника Матенды было три жены, и каждая из них была наделена чудесной способностью. Уже сами их имена говорили об этом. Одну звали Ндозанту, что значит «Видящая во сне», другую Сонганзила, что значит «Указывающая путь», а третью Фулла Фулла – «Оживляющая мёртвых».

Матенда был великий охотник, и у его жён всегда было в достатке мяса. Но однажды настали плохие времена, всюду была засуха и голод. Люди в тех местах терпели великую нужду. Не стало еды и у жён Матенды. Они исхудали и с плачем просили Матенду добыть им мяса. Матенда пошёл на охоту в ближний лес, но не встретил там никого и отправился дальше, в места, которые ещё не так оскудели. Там охотник напал на след буйвола и пустился за ним в погоню. После долгого пути он увидел зверя. Матенда осторожно подкрался к буйволу на достаточное расстояние, выстрелил и убил его. Но не успел охотник перезарядить своё ружьё, как из чащи выскочила буйволица и убила Матенду.

Жёны в деревне долго ждали возвращения Матенды да так и не дождались. Тогда Ндозанту заснула и во сне увидела лес, а в лесу мёртвого Матенду рядом с убитым буйволом. Она рассказала про этот сон другим жёнам. Те знали о её чудесной способности видеть во сне правду и поняли, что Матенда в самом деле убит.

– Пойдёмте, – сказала тогда Сонганзила, – я покажу вам дорогу к нашему мужу.

Они пустились в путь и шли весь день через леса, через реки и горы. Ночью они добрались до места, где Матенду настигла смерть. Тогда Фулла Фулла собрала корешки и травы, зажгла их, стала ворожить над телом мужа – и Матенда ожил.

Но едва это случилось, как между тремя женщинами разгорелся спор: кому должна достаться большая часть мяса. Дальше – больше: речь зашла о том, кто больше сделал для Матенды и кто теперь его главная жена.

– Если бы я не увидела во сне, что он умер, мы бы до сих пор плакали, дожидаясь его возвращения, – сказала Ндозанту.

– А если бы я не привела вас к месту, где он лежал мёртвый, мы бы оплакивали его смерть дома, – так сказала Сонганзила.

– Но ни от чего этого не было бы проку, если б не я, – возразила Фулла Фулла. – Не верни я ему жизнь, мы бы сейчас хоронили нашего мужа.

Спорили они, спорили и решили сделать так: пусть каждая сварит по горшку мяса, и та из них, у кого Матенда возьмёт еду сначала, будет его главной женой, и ей достанется большая доля добычи. Так они и сделали: взяли одинаковые куски буйволового мяса и сварили их каждая в своём горшке. Когда еда была готова, они пришли к Матенде. Тот долго думал, наконец взял горшок, который протянула ему Фулла Фулла, и сказал:

– Хоть ты и увидела меня во сне, Ндозанту, но ты бы не смогла дать мне мяса, пока меня не нашли. И когда ты нашла меня, Сонганзила, я всё равно не мог ничего есть, потому что был мёртв. Но Фулла Фулла вернула мне жизнь, и теперь я могу есть мясо, которое она даёт мне. Значит, дар её драгоценнее всех.

На том дело и кончилось, и многие говорили потом, что Матенда рассудил правильно. Но женщины нашли его суд несправедливым. Единственно правильным, говорили они, было бы для Матенды взять мясо у всех трёх и съесть, смешав его. Так и осталось неясно, что было бы лучше.

Трое судей

Жили когда-то трое судей, которых бог отметил мудростью; жили они дружно и мирили людей, когда те ссорились. Двое из этих седобородых с особым почтением относились к третьему, так как он был самым мудрым из них. Когда они не могли принять решение, то, бывало, шли к нему за советом. Но он давал советы не только им; немного было людей, которые не обращались бы к нему за помощью. Слава о нём разошлась по всей стране. У него была одна дочь, а у его друзей – по сыну. Дети росли вместе и очень любили друг друга. Так они и жили, пока юношам не подошло время жениться. Задумались отцы юношей, но в этом деле они не стали советоваться друг с другом. Отец одного юноши послал слугу сказать отцу девушки:

– Отдай твою дочь за моего сына.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий