Knigionline.co » Юмор » Аня и её куклы

Аня и её куклы - Лукас Ольга

Аня и её куклы
Пьеса про сказочный кукольный особняк (театр) и про забавы, в которые можно играть сегодня с марионетками из старинных сказочек (Король, Принцесса, Принцесса, Садовник, Король), куклами старыми, но ужо, отнюдь, не старинными, поскольку к традиционному фарфоровому набору тридцатый век рецензент добавляет Коммуниста с Че Геварой на майке и особистку - Начальницу охраны. Ну а игры, в которые играёт со своими персонажами молодой литератор, - игры вчерашние, века двадцать первого, переоборудовавшего, скажем, молодого Коммуниста в покладистого и расчётливого менеджера, немножко тоскующего ещё по себе героическому и победному, но не слишком возражающем на этом. Комната Ален. На столе стаиваю новенький фарфоровый дом с четырьмя комнатами и балконом на крыше. Рядом — шкатулочка и пилочка для пальцев. Позади столика — ширмочка. Из-за ширмы слышимы голоса, перезвон бокалов, вилочек. А н я. Меня зовут Таня. Мне пять лет. Сегодня у меня месяц рождения. На месяц рождения девчушкам положено дарить марионеток. Поэтому подростки принесут мне марионеток.

Аня и её куклы - Лукас Ольга читать онлайн бесплатно полную версию книги

П р и н ц. Большую часть своего состояния он потратил на лечение. Кое-что ушло на транспортировку до того рокового перекрестка. Еще сколько-то — на изготовление гильотины и на погребение. Дракон приказал привести нотариуса и выправил все документы относительно наследства и добровольного ухода из жизни. Так что ни в одном государстве меня нельзя привлечь к суду как убийцу. Когда врачи констатировали смерть, я, в соответствии с волей усопшего, проследил за его погребением. Теперь там, прямо на перекрестке, стоит гробница. Чтобы путники не делали крюк, местные трактирщики скинулись и построили мост. Стало еще красивее. Говорят, что если пройти по этому мосту пешком и подумать о чем-нибудь хорошем, можно излечиться от всех болезней.

Р е в о л ю ц и о н е р. Кто это говорит?

П р и н ц. Все говорят… Вообще, это я придумал. В наказание местным лекарям, которые погубили дракона.

Р е в о л ю ц и о н е р. А, очередное суеверие народилось.

П р и н ц. Можно и так сказать. Но гробница излечила уже триста безнадежных больных.

Р е в о л ю ц и о н е р. И кто же получил деньги за их излечение?

П р и н ц. Никто. Совет старейшин ярмарки утвердил право беспошлинного проезда по драконову мосту для всех. Теперь на ярмарку едут даже те, кому там ничего не надо.

Р е в о л ю ц и о н е р. Ты говорил о завещании. Значит, дракон завещал тебе все свои деньги? Одолжишь мне немного? Разумеется, под проценты.

П р и н ц. Видишь ли… чтобы не таскать с собой все это богатство, я положил его на долгосрочное хранение в банк. Выгодное предложение: через сто лет мои внуки смогут получить в два раза больше золота, чем я внес.

Р е в о л ю ц и о н е р. О внуках заботится! Дети у тебя есть хотя бы?

П р и н ц. Юридически — нет, а фактически… (Разводит руками — мол, кто ж их знает, возможно, где-то есть.)

П р и н ц е с с а (подбегает с камерой). Шок! Весь мир замер в ожидании сенсации! Принц убил дракона и получил с него за это… Сколько тебе заплатил покойный? (Смотрит на камеру.) Тьфу, разрядилась! (Меняет батарейки.)

П р и н ц. Видишь ли… (Отходит с Принцессой, рассказывая ей все с начала, бурно жестикулируя.)

Р е в о л ю ц и о н е р (один). А ведь драконы в нашем мире стали совсем дряхлые. Сейчас начнут помирать один за одним. Это же золотая жила. Уникальное предложение — сафари на дракона. Берем с дракона деньги за гарантированную благородную смерть от руки героя. Берем с героев… назовем их так… деньги за возможность прикончить настоящего дракона. Слоган — «Будь мужиком. Докажи, что ты принц». Сертификатов наделать…

Из-за домика, с той стороны, где находится стол Начальницы стражи и где теперь вместе работают Королева и Жена Шута, выходит С а д о в н и к. Кланяется Королеве, пожимает руку бывшей Жене.

Король, избавившись от Принцессы, слезает с сундука и направляется к столику Аделины, как будто он просто так прогуливается.

А д е л и н а (опускает трубку на рычаг телефона, а голову — на край стола, но тут же поднимает голову). Просто надо вспомнить заклинание, облегчающее работу в этом скучном офисе (щелкает пальцами)… забыла. Слово такое простое, похоже на «цирк». Это просто… цирк… Нет, не то. Это просто (щелкает пальцами)… Это же все не (щелкает пальцами)… Я же в любой момент могу (щелкает пальцами)… Склероз. Странно. Слово «склероз» — помню. А это, из четырех букв… Как «игла», только не такое острое. Это просто (щелкает пальцами)…

К о р о л ь (подкрадывается). У тебя что, судороги?

А д е л и н а. Я устала!

К о р о л ь. Прими успокоительное. Где-то было в аптечке… (Отходит к столу Начальницы стражи, начинает рыться в верхнем ящике, та, не замечая его, продолжает перебирать бумаги.) Так, валидол, анальгин… Кнопки, скрепки… Акции, облигации…

К Аделине подходит Садовник. Король тут же возвращается, не закрыв ящик стола.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий