Knigionline.co » Бестселлер » Голос крови

Голос крови - Том Вулф (2012)

Голос крови
  • Год:
    2012
  • Название:
    Голос крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Николай Мезин, Сергей Таск
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    285
  • ISBN:
    978-5-699-70851-2
  • Рейтинг:
    3.3 (18 голос)
  • Ваша оценка:
Воздействие в романе случается в Майами – мегаполисе, где «все недолюбливают приятель друга». Впрочем, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», данная книжка в что же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о РФ. Вправду, «Голос крови» – до этого всего любовь о характерах и нравах, это «Человеческая комедия», воздействие которой перенесено в передовую Америку. Любовь получился относительно не так давно, но о нем уже проводятся жестокие дискуссии: кому-то он видится верхушкой творчества Вулфа, некто винит его в недостаточной объективности, пристрастности и в том числе и лишней развлекательности.
Настолько спорные оценки говорят только об одном – Что Вулф сумел привлечь, изумить и в том числе и эпатировать читателей, которые в еще один один удостоверились, собственно что имеют дело с профессиональным романом одаренного писателя. «Он пробудился поздним вечерком, с трудом вырвавшись из потустороннего мрака в сумеречную явь двухкомнатной жилплощади. Труп ныло, как как будто он покоился в древесном гробу, а не в собственной постели. Он принял решение, собственно что проспал цельную неделю. Пробуждаться с любым разом становилось все трудней, с любым деньком уходили силы.»

Голос крови - Том Вулф читать онлайн бесплатно полную версию книги

:::::: ¡Dios mío! Какая необыкновенная!:::::: Он не может оторвать глаз. Вмиг окидывает ее взглядом с ног до головы. Кожа у нее была белая и гладкая, будто фарфоровая тарелка, – но волосы черные, чернее черного… да, прямые, густые, блестящие, падающие до плеч пышной, как у любой кубинки, волной… а глаза… взирающие на Нестора и расширенные от страха – и тем еще восхитительнее – и черные, чернее черного… но на фарфорово-белом лице. Губы изящные и с каким-то загадочным выгибом, который Нестор про себя – без всякой ясной причины – окрестил «французским» – ну, пусть французские, но не красные, скорее лиловые… без помады… она вообще не накрашена, хотя погоди-ка! А это не совсем так, ну-ка! Нестор замечает тени.:::::: Краешки нижних век у нее обведены тенями, отчего ее большие глаза кажутся прямо-таки выпуклыми! И не говорите, что она этого не сознает… и вот что, не говорите мне, будто она не сознает, какая на ней короткая юбка – или так нечаянно получилось, что всем видны ее славные длинные ноги, такие обычно зовут изящными… какая бы еще белая americana осмелилась явиться во вшивый овертаунский наркопритон сверкать такими изящными манкими ногами?:::::: Впрочем, сейчас она не кажется такой уж смелой. Она все моргает, моргает, моргает… Рот чуть приоткрыт, потому что она учащенно дышит… и ее груди от этого подымаются и опадают. Их прикрывает блузка из грубой хлопчатобумажной ткани, застегнутая доверху, кроме последней пуговки, то есть без малейшего намека на чувственность, – но даже так надежно спрятанные, они кажутся Нестору совершенными, эти груди… и очевидный испуг девушки отчего-то трогает Нестора за душу… Нестор Пастырь… Он тут же чувствует к этой девушке то, что почувствовал к Магдалене в тот день, когда впервые увидел ее на Кайе Очо. Он полисмен, а она – барышня. Он галантный коп – но при этом на сто процентов безукризненный служака. Не то чтобы Магдалена тогда хоть на секунду показалась ему испуганной. И все равно чувство, будто он сильный справедливый рыцарь, оберегающий даму, было то же самое.

– Как вас зовут? – спрашивает Нестор.

– Жислен.

– Джи-лен… как это пишется?

– Ж-и-с-л-е-н.

– Без «д»?

Жислен без «д» утвердительно кивает, и Нестор опускает взгляд, будто в блокнот, где только что писал, жует губами и качает головой в старинной полицейской манере, как бы говоря: «Жизнь и так непроста. Зачем же вы tontos так стараетесь сделать ее еще труднее?»

Какому-нибудь жулику или бродяге он сказал бы сейчас: «Фамилия есть?» Но эту экзотическую Жислен просто спрашивает:

– А фамилия?

– Лон… те… й, – отвечает она, или так слышит ее Нестор. Жислен прикрывает лицо ладонью от солнца.

– Как пишется?

Сви-уп-бульк, сви-уп-бульк – резиново чмокает младенец у нее на руках.

– Л-а-н-ть-е. Она французская, как Бувье.

:::::: Что еще за бувье? Зараза, поди, что-нибудь такое, о чем, типа, знает todo el mundo.::::::

Но не успевает он раскрыть рта, спросить о бувье или о чем ином, как Жислен с алебастровым лицом спрашивает:

– А я… арестована?

На «арестована» голос у нее пресекается. Губы дрожат. Кажется, она вот-вот расплачется.

Ах, рыцарь чувствует себя куда как галантным и даже где-то в чем-то благородным.

– Нет, ни в коем случае, – отвечает он не без важности. – Все зависит от того, зачем вы здесь оказались. Это вы и должны мне сообщить. Но должен предупредить: для вас будет лучше, если вы расскажете всю правду.

Глядя большими глазами Нестору в глаза, она говорит:

– Я из «Саус-Бич фонда».

«Саус-Бич фонд»…

– Что такое «Саус-Бич фонд»? – не понимает Нестор.

– Мы волонтеры. Работаем со службой опеки, стараемся помогать семьям из бедных районов, особенно детям.

– Семьям? – уточняет Нестор тоном тертого копа. – Это же наркопритон. Тут полно торчков.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий