Knigionline.co » Биографии и мемуары » Пиво, стихи и зеленые глаза (сборник)

Пиво, стихи и зеленые глаза (сборник) - Михаил Ландбург (2006)

Пиво, стихи и зеленые глаза (сборник)
  • Год:
    2006
  • Название:
    Пиво, стихи и зеленые глаза (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Книга-Сэфер
  • Страниц:
    13
  • ISBN:
    965-7288-08-8
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Любая новелла, попавшая в сборник – ужатый до нескольких страничек любовь. Как емок иврит, как спрессованы вселенная и борьба, ситуация и вера, жизнь и погибель, приверженность и ненависть, на, казалось бы, крохотной земли Израиля; так насыщены слова Миши Ландбурга. Всякого прибывшего в Израиль поражает то, как на протяжении считанных км изменяется климат, природа, вид государства. Например и читателя новелл и на иврите и в авторском переводе на российский, захватывают резкие, но эти натуральные повороты сюжета.
В книжку популярного израильского писателя Миши Ландбурга зашли новеллы, написанные пером мастера и приуроченные к нескончаемым темам: любви, справедливости, одиночеству, жизни, смерти… «Когда в маленьком городишке одиноких мужиков всего двое, а пивной бар только раз, то по вечерам вы безусловно можете повстречать меня и Давида совместно.
Мы нерасторопно распиваем первую кружку, затем иную, не задолго до третьей , Давид кидает ко мне очи, и это значит, собственно что пришло время выслушать его стихи.
Естественно, я проделываю вид, собственно что внимаю довольно заботливо, на самом же деле полагаю о каждой всячине, вследствие того что, пока же человек...»

Пиво, стихи и зеленые глаза (сборник) - Михаил Ландбург читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Чтобы очистить лёгкие?

– Конечно! Так возьмём напрокат лодку?

Анютины глазки

Исааку Шапиро

Пёс с большим коричневым телом и рыжими глазами обнюхивал клумбу с цветами, поэтому господин Лин, который боялся крупных собак, хотел было пройти мимо. И вдруг пёс, приподняв морду и пристально посмотрев на господина Лина, замер в недоумении.

Перехватив взгляд собаки, господин Лин стоял, казалось, завороженный, не в силах ни о чём-либо думать, ни что-либо ощущать; он неотрывно глядел туда, где в рыжей глубине собачьих глаз тихо покачивалась печаль. Нет-нет, господин Лин не мог ошибиться – он точно знал, как печаль выглядит, как покачивается в глубине глаз… Наклонив набок голову, господин Лин решил заглянуть в глаза пса под иным углом, но ничего не изменилось: в глазах собаки по-прежнему покачивалась печаль…

– И у тебя тоже, – неожиданно для себя проговорил господин Лин. – И у тебя тоска?

Пёс вздрогнул и ответил таким же наклоном головы.

У господина Лина возникло ощущение, будто не он заглядывает в глаза псу, а наоборот, пёс заглядывает в его, господина Лина, глаза. На какое-то мгновенье показалось, что пёс улыбнулся, и это обстоятельство крайне смутило господина Лина. Он отвёл взгляд от собаки и стал обстоятельно разглядывать клумбу с анютиными глазками.

Вдруг пёс хрипло чихнул.

«Будь здоров!» – чуть было не проговорил господин Лин, но, заметив под челюстью пса огромные, зависшие, словно коричневые лепёшки, щёки, к нему снова вернулся страх.

И всё же, унося с собой большое коричневое тело, первым отошёл от цветочной клумбы пёс.

Ночью, подсев к окну, господин Лин прихватил с собой большую бутыль вина, потому что в эту ночь исполнилось ровно шесть лет, как не стало его жены.

За окном, будто неудачно изготовленная декорация, неестественно зависли стены домов, а над ними с опустошённым взглядом обморочного лица выглядывала луна.

Приоткрыв рот, господин Лин принялся вливать в себя вино до тех пор, пока не вышел, наконец, из состояния окаменения и ощущения досадной усталости от себя и от мира. Его сильно качнуло и, разбросав по сторонам руки, он успел заметить, как луна, некрасиво надувшись, упала в пустоту немой улицы…

…Когда господин Лин поднялся с пола, за окном, в ветвях деревьев, суетились воробьи, с белесого неба поспешно отступали облака, а часы на здании городской почты показывали четверть шестого.

Господин Лин обернулся, задумчиво посмотрел на опрокинутый стул и, встретившись со взглядом жены на портрете, тихо вздохнул. И вдруг его тряхнуло.

В последние годы господин Лин время от времени испытывал различные толчки: то его толкало к бесконечным размышлениям, то к молчаливому созерцанию мира, то к могиле жены, то к вечерним облакам, то к вину, то… Толчки были бесконечными, неожиданными, но постоянными.

Теперь, стоя перед портретом жены, он недоумевал, отчего умные люди так много пишут и рассуждают о жизни, когда всё так ясно: печалишься сам и печалишь других – вот и вся суть, и ничего иного в этой жизни не случается, ничего…

Его снова тряхнуло.

На этот раз толчок призвал господина Лина спуститься в город и разыскать пса с большими печальными глазами.

Подчиняясь толчку, господин Лин обмяк, его тело сладостно содрогнулось, словно оказалось в любимой женщине, и, гонимый толчком, он вышел из дома, чтобы разыскать пса.

Господин Лин опускался на скамейки, чтобы немного передохнуть, а затем поднимался и шёл дальше – он всегда знал, что жизнь – это влекущая к себе пытка, и что в природе все квиты, потому что все получают то, что отдают, и все отдают то, что получают.

Он шёл, всё чаще поглядывая на небо, словно догадывался, откуда берутся в нём силы. По щекам катился холодный пот и ему казалось, что сердце вот-вот разорвёт грудь.

«Где же ты? – шептал господин Лин. – Нам бы… Слышишь, пёс, нам бы пообщаться…»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий