Knigionline.co » Детективы и триллеры » Остров пропавших душ

Остров пропавших душ - Ник Пиццолатто (2010)

Остров пропавших душ
  • Год:
    2010
  • Название:
    Остров пропавших душ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрей Петухов
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    103
  • ISBN:
    978-5-699-75974-3
  • Рейтинг:
    3.9 (19 голос)
  • Ваша оценка:
Персонаж по имени Рой Кэди – аутентичный лихой молодой человек из Свежего Орлеана: мощный, резвый, безмолвный и отлично соображающий. И профессию он избрал для себя оптимальную: профессионал по особенным поручениям у районного преступного начальника. Но когда-то Рой вздумал увести у начальника даму, и что подставил собственного бойца, да так, собственно что шансы на выживание у Кэди были нулевые. Впрочем Рой вывернулся из смертельной западни. Он принял решение «залечь на дно», а разборки забыть на затем, когда все уляжется и его закончат находить. Впрочем, спасая собственную жизнь, Рой встречается с дамой, для которой его в прошлом, владелец еще уготовил роль потерпевшие. И данная встреча быстро заменяет намерения Кэди. Ныне он в ответственности не лишь только за себя…
С Роя Кэди создатель позднее во многом «списал» головного героя телесериала «Настоящий детектив» Раста Коула. «Впервые я ощутил, собственно что со мной что-нибудь не то, когда некоторое количество дней обратно гнался за одним парнем и, пробежав пару пролетов лестницы, задохнулся – как как будто на бюст мне положили томную штангу. Не все, перед данным я пару месяцов замечательно пил, но испытывал...»

Остров пропавших душ - Ник Пиццолатто читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я потушил сигарету и стал рассматривать полосу кровавого цвета, которая шла по плинтусу. Мэри-Энн не болела, по крайней мере, не моей болезнью. Когда мне было десять лет, люди рассказали, что на мосту на автостраде № 10 они пытались ее удержать, но она просто перелезла через заграждение. Они сказали, что пока Мэри-Энн падала, она не издала ни звука. Пара из них побежала к заграждениям и успела увидеть, как она падала, все пятьсот футов[39], а ее платье развевалось вокруг нее. Я часто представлял себе такое падение. Трудно пролететь такое расстояние и не издать ни звука.

– А кем был твой отец? – спросила Рокки.

– Он был классный. Морской пехотинец – воевал в Корее. Умер, но не в Корее. На нефтеочистительной башне. – Я передернул плечами. – Это было уже давно.

Только когда мне исполнилось двадцать лет, я понял, что Джон Кэди знал, что я не его сын. В нем было пять футов и семь дюймов росту[40], а я к пятнадцати годам вымахал до шести шутов трех дюймов[41], и волосы у меня были светлые, а не темные, как у него и Мэри-Энн, и подбородок у меня был другой, но он всегда настаивал, чтобы я называл его папой.

– А вот этот мужик, Робишо… Он ведь тебе понравился, а? Я вижу это по тому, как ты о нем говоришь.

– Думаю, ты права. Он был очень удивлен, когда увидел меня в первый раз.

– А почему?

Я закатил глаза и вздохнул. И дело было не в том, что я не хотел рассказать ей то, что не рассказывал никому на свете. Я начал стягивать сапоги.

– Понимаешь, – проворчал я, – он тоже был крупным мужиком, прямо как я. И был на меня очень похож. Просто одно лицо. Он был удивлен, что мы так похожи.

– Он был похож на тебя?

– Абсолютно.

Рокки задумалась, как будто не совсем поняла, что я сказал.

– Прикольно. А какой он был?

– Толковый. Люди его любили. У него был хороший бизнес с итальяшками на побережье и в Новом Орлеане, и с целой кучей байкеров в Арканзасе и Техасе.

– И что же с ним сталось?

– Его кто-то взорвал.

– Взорвал?

– Именно.

– Прости, Рой.

– Да ладно.

– Прости. – Рокки загасила сигарету, засунула ладони под попу и вытянула ноги. Мышцы на них натянулись, как электрические шнуры.

Я почесал колено и потрогал свое новое лицо с его дряблой кожей.

– Мне кажется, что я действительно здорово напортачила, – сказала девушка.

– Нет, ты не должна так думать.

С этими словами я встал и подошел к умывальнику. Попив воды, промыл глаза. В зеркале я увидел уже более или менее привычное лицо. Рокки через плечо взглянула на меня.

– А ты убивал кого-нибудь прежде, а, Рой? Кроме тех людей в доме?

Я вытер лицо и вернулся на свое место.

– Парочку.

– Ну, и что ты чувствуешь?

– Послушай, отвяжись от меня.

– Прости.

Разочарование в ее глазах было очевидным. Мой смертный приговор превращал мои привычки и прошлые дела в ничто. Даже манера поведения стала меняться. Например, я стал слишком много говорить.

– Я отношусь к этому как солдат, – объяснил я. – Те люди, которых я замочил, совсем не были невинными овечками. И они не так просто оказались в тех местах, в которых были. Я вот как на это смотрю: они сами создали ситуацию, и мне пришлось с этой ситуацией разбираться. Они сами напросились на это.

Рокки шмыгнула носом и стала дышать через рот. Она продолжала тянуть себя за большие пальцы ног.

– Я подумала, что здесь ты нас и оставишь.

Я ничего не ответил, но остался стоять в надежде, что она поймет, что ей пора уходить.

– Если ты этого хочешь, то скажи мне об этом, приятель. То есть я хочу сказать, что все пойму. В этом есть смысл. Даже принимая во внимание твою болезнь. Я хочу сказать, что сидеть с нами тебе нет никакого смысла. Я ведь не сумасшедшая, или что-то в этом роде.

– Ты найдешь работу. И будешь присматривать за Тиффани. И выиграешь в эту лотерею.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Остров пропавших душ (1 шт.)

Олтга
Олтга
27 сентября 2021 17:26
Гнусный и гадкий рассказ
Оставить комментарий