Леопард - Ю Несбё (2009)

Леопард
В Осло с особой жестокостью убиты несколько женщин. Убийца - изверг, он, как леопард, подкрадывается к жертве и наносит смертельный удар. У полиции нет никаких версий и подозреваемых. А самое главное - нет Харри Холе, который после «дела Снеговика» уволился и уехал в Гонконг, где он пытается забыться с помощью алкоголя и наркотиков. Но поскольку Харри - единственный норвежский детектив, который действительно разбирается в серийных убийцах и уже не раз имел с ними дело, полиция решает для расследования этих преступлений вернуть его в Норвегию, в Осло, в отдел убийств …
«Она пробудилась. Осмотрелась в полной мгле. Обширно разинула едок и задышала носом. Вновь моргнула. Поняла, что по щекам текут слезы , которые растворят соль от прежних. А вот сглотнуть слюну не получилось, во рту было сухо. Щеки будто что-нибудь распирало изнутри. Казалось, собственно что от сего чужеродного тела во рту башка ее вот-вот разразиться. Но собственно что же это, собственно что же это это, в конце концов? 1-ое, собственно что она поразмыслила, когда очнулось, – ей возобновил охота задремать. Провалиться в теплую и черную бездна. Инъекция, который он ей устроил, все еще действовал, но она знала...»

Леопард - Ю Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги

В ответ послышалось харканье, и вылетевший плевок, вращаясь в воздухе, угодил Харри в грудь.

Харри скосил глаза на свою майку. Черный от жевательного табака плевок перечеркнул на ней букву О, так что на майке теперь было написано «Snow Patrøl».

– Норвежский, значит, понимаешь, – констатировал Харри. – Ну и на кого ты работаешь, Юсси? И чего тебе надо?

На лице Юсси не дрогнул ни один мускул. Кто-то в коридоре взялся за ручку двери, попытался открыть, выругался и ушел.

Харри вздохнул. Потом поднял пистолет – теперь тот был на одном уровне со лбом финна – и начал взводить курок.

– Ты, наверное, думаешь, что я обычный вменяемый человек, Юсси? Ну послушай, насколько я вменяемый. Мой беспомощный отец валяется тут на больничной койке, ты об этом узнал, и у меня появилась проблема. И ее можно решить только одним способом. К счастью, ты вооружен, значит, я могу сообщить полиции, что это была просто самооборона.

Харри отвел курок еще дальше. И почувствовал, как к горлу подступает знакомая тошнота.

– Крипос.

Харри зафиксировал курок:

– Repeat?[29]

– Я из Крипоса. – Юсси выдавил из себя фразу по-шведски с тем финским акцентом, который так любят воспроизводить рассказчики анекдотов на норвежских свадьбах.

Харри вытащил из бумажника удостоверение и недоуменно уставился на него. В самом деле, мужчина, стоящий перед Харри, состоял в штате норвежской криминальной полиции – Крипос, центральной службе со штабом в Осло, которая курировала, а как правило, и осуществляла расследование убийств по всей стране.

– Какого черта от меня нужно Крипосу, интересно знать?

– Бельмана спроси.

– А кто такой Бельман?

Финн издал какой-то короткий звук, не то кашель, не то смех:

– Комиссар Бельман, чтоб ты знал, бедняжка. Мой шеф. А сейчас сними с меня наручники, cute boy[30].

– Черт, – выругался Харри и вновь взглянул на удостоверение. – Черт, черт.

Он бросил бумажник на пол и поддал его ногой к двери.

– Эй, алло, послушай!..

Крик финна затих за спиной. Харри захлопнул дверь и пошел по коридору к выходу. Встреченный им медбрат, тот самый, что заходил к отцу, улыбнулся и кивнул, поравнявшись с Харри. Тот бросил ему ключик от наручников.

– Там у вас в сортире какой-то эксгибиционист, Алтман.

Медбрат машинально поймал ключ обеими руками. Идя к выходу, Харри почувствовал на себе его недоумевающий взгляд.

Глава 9

Пропасть

Было без четверти одиннадцать вечера. Девять градусов тепла, и Марит Ульсен вспомнила, что, если верить прогнозу погоды, завтра будет еще теплее. Во Фрогнер-парке не видно ни души. Что-то в открытом бассейне перед ней заставило ее подумать о судах на приколе, о покинутых жителями рыбацких поселках, где ветер свистит в стенах домов, и о закрытых на зиму парках аттракционов. Отрывочные воспоминания из детства. Точно утонувшие рыбаки, появлявшиеся на Трондхольме, что по ночам выходили из моря с водорослями на голове и мелкими рыбешками во рту и ноздрях. Призраки, которые не дышали, но иногда издавали хриплые, холодные чаячьи крики. Мертвецы с размокшими, раздувшимися конечностями, они застревали в ветках прибрежных кустов, но все равно с треском ломились вперед, по направлению к одинокому дому на Трондхольме. На острове, где жили бабушка и дедушка. Где она сама лежала в детской и дрожала от страха. Марит Ульсен дышала. Все еще дышала.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий