Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Возвращение Короля

Возвращение Короля - Джон Роналд Руэл Толкин (1955)

Возвращение Короля
Трилогия «Властелин Колец» – 1 из тех величавых книжек, встреча с которыми делается Мероприятием. Эпическая великолепие повествования, нескончаемая содержание борьбы Добра и Зла, большущий геройский поступок небольшого героя и, самое ключевое, – что мифический и совместно с что потрясающе настоящий мир, в котором охота остаться навек. Газета, которое вы держите в руках, выполненное в переводе Владимира Грушецкого и Наталии Григорьевой и оформленное известным художником Денисом Гордеевым, – не элементарно книжка на все эпохи, не элементарно культовое фэнтези от 1-го из самых популярных писателей, но произведение искусства, сочетающее в для себя колдовство текста и рисунка. «Помнится, они мчались без остановок, летели все вперед и вперед, и там, впереди, вставал на рассвете золотистый плавные глянец, и был мегаполис, потопленный тишью, и громкая пустота большущего замка на холмике. Они ворвались под его своды в что самый момент, когда наверху пронеслась большая крылатая тень и кошмар выбелил лица людей кругом. Пин припомнил, как и его сердечко сжала холодная рука. Но вблизи был Гэндальф, и кошмар ушел, осталась лишь только утомление. Пин спал, но сон был беспокойным...»

Возвращение Короля - Джон Роналд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но мы не будем больше обмениваться благоразумными советами. Мы придем. Сбор войск назначен на завтра. Мы выступим, как только будем готовы. Десять тысяч копий под моей рукой, но четыре придется оставить в Эдорасе. Шесть тысяч приведу я. Передай Денетору, что в этот грозный час сам король Рохана идет в Гондор, хоть и не надеется вернуться назад. Но путь неблизок. Раньше чем через неделю вам не услышать боевой призыв Всадников.

– Неделя! – горестно воскликнул Хиргон. – Через неделю вы можете найти одни разрушенные стены, если не подоспеет неожиданная помощь. Разве что спугнете орков и не дадите южакам пировать в Белой Башне.

– Если не останется ничего другого, сделаем хотя бы это, – сдержанно отозвался Теоден. – У нас за спиной сражение и долгий путь, мы нуждаемся в отдыхе. Нет пользы в усталых воинах. Отдохни и ты. Завтра увидишь сбор войск, и твой обратный путь будет не так уж мрачен. Утро вечера мудренее.

С этими словами король поднялся.

– Всем отдыхать! – приказал он. – И ты, добрый Мериадок, свободен сегодня, но завтра с восходом солнца будь наготове.

– Я буду готов, – ответил Мерри, – даже если вы позовете меня на Тропы Мертвых.

– Надеюсь, этого не случится, – слабо улыбнулся король. – Но теперь и простые дороги могут оказаться путями мертвых. Впрочем, о твоих дорогах мы подумаем завтра. Доброй ночи!

Мерри засыпал в своей палатке с радостной мыслью, что он тоже нужен, что его не оставят здесь одного. Ему показалось, что не успел он закрыть глаза, а его уже будят.

– Но еще же совсем темно, – возмутился он, – солнце же не взошло еще!

– И не взойдет, – сурово ответил будивший его Всадник. – Время не терпит, подымайся скорее. А солнце… может быть, не взойдет никогда.

Мерри поспешно оделся и вышел. Мир потемнел. Сам воздух казался бурым, а все вокруг – тусклым и бесформенным. В темном небе не разглядеть было облаков, только далеко на закате, куда не дотянулись еще цепкие лапы мрака, пробивался слабый свет. Небо нависло тяжелым сводом, угрюмым и однообразным. Люди вокруг тревожно переговаривались. Многие выглядели испуганными.

В шатре Теодена Мерри застал Хиргона и еще одного гонца из Гондора. Он заканчивал рассказ:

– Эта напасть пришла из Мордора прошлым вечером на закате, повелитель, – говорил он. – Я был у восточных холмов твоего королевства, когда увидел, как она медленно ползет по небу и пожирает звезды. Тьма накрыла уже всю землю от Хмурых Гор до полей Рохана и продолжает сгущаться. Война началась.

Король долго молчал.

– Вот она и пришла наконец, – медленно проговорил он, – величайшая из битв нашего времени. Теперь нам незачем больше скрываться. Мы выступим открыто и как можно быстрее. Мы не будем ждать тех, кто замешкался. Хватит ли запасов в Минас Тирите? – обратился он к гонцу. – Если нужна скорость, мы выступим налегке.

– Запасов хватает, – ответил Хиргон. – Не берите лишнего. Скачите быстрее!

– Тогда зови герольдов, Йомер, – сказал Теоден. – Пусть войска строятся.

Йомер вышел, и сейчас же затрубили трубы. В неподвижно-мрачном воздухе звуки были хриплыми и дребезжащими.

Правитель положил руку на плечо Мерри.

– Ну вот, добрый Мериадок, я иду в бой. Ты свободен от своих обязанностей, но не от моего дружеского расположения. Мне бы хотелось, чтобы, оставшись здесь, ты служил Йовин. Она будет замещать меня.

– Повелитель, – дрожащим голосом, со слезами на глазах проговорил Мерри, – я хочу только одного: быть рядом с вами. Все мои друзья отправились на войну, а я должен остаться в стороне?

– Но наши кони слишком велики для тебя. Тебе не справиться с ними.

– Тогда привяжите меня к седлу, но не оставляйте здесь! – взмолился Мерри. – А если нельзя ехать верхом, позвольте бежать за вами. Пусть я сотру ноги до колен, но не отстану!

Теоден улыбнулся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий